Beispiele für die Verwendung von "got home" im Englischen mit Übersetzung "возвращаться домой"

<>
I liked to read what they were reading, so that I could talk to them when I got home.” Я читала то, что они читают, чтобы мы могли поговорить об этом по возвращению домой».
Best of all, by the time we got home, my mom would be passed out on the couch from the eggnog. А самое лучшее, что к возвращению домой, мать уже вырубалась на диване от эгг-нога.
It was a really wonderful experience, but when I got home, I suddenly felt very disconnected and suddenly shut in and shut out, and I was really surprised by those feelings. Это было действительно прекрасно. Однако, возвратившись домой, я внезапно почувствовала себя оторванной, запертой и отгороженной от всего мира. Эти чувства меня поразили.
He's always so frazzled when I get home. Он всегда так измотан, когда я возвращаюсь домой.
When I get home I go straight down to my garden, to my pond. Когда я возвращаюсь домой, то иду прямо в мой сад, к моему пруду.
Now that we have the key module, let's address the other things we'll need to get home. Теперь, когда у нас есть ключевой модуль, давайте обратим внимание на другие вещи, необходимые для возвращения домой.
And so you tour France with them, and then you get home and you invite them over for dinner, and what do you find? И вот вы путешествуете по Франции вместе, а потом вы возвращаетесь домой, приглашаете их на ужин, и что же вы видите?
He suddenly goes to endless school plays, he gets home at 9:20 for the evening discussion and he has the time of his life. Он внезапно попал в бесконечные школьные проблемы, он возвращался домой в 9:20 для вечерней беседы и это его жизнь.
In the interest of getting home sometime tonight, I &apos;d like to bring up the final point of business, and that is a certain citizen &apos;s desire to open an old fashioned soda shop in town. В интересах возвращения домой сегодня, я бы хотел представить вам последний пункт собрания, Он заключается в том, что кое-какой житель горит желанием открыть старомодным магазин содовой.
Well, a boring day means you've done your job And you get to go home. Если день скучный, значит, ты выполнил свою работу, и ты должен возвращаться домой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.