Beispiele für die Verwendung von "grabbed" im Englischen mit Übersetzung "хватать"

<>
And through her self-defense, she grabbed their Adam's apples, she punched them in the eyes and she got herself free and out of the car. Используя приемы самообороны, она хватала их за кадыки, била их в глаза, так что ей удалось освободиться и вырваться из машины.
So, I had been there almost three months, and I was touring around the city going to different squatter areas and Julius was tagging along, and he was bug eyed and at certain points we were walking around, he grabbed my hand for support, which is something most Kenyans would never consider doing. Я был там почти три месяца, ездил вокруг города, по различным трущобам, а Юлий ходил по пятам с вытаращенными глазами, и иногда хватал меня за руку для поддержки - большинство кенийцев никогда не подумают об этом.
Luke, grab that little hoe. Люк, хватай эту маленькую кошелку.
Grab the girl, you imbecile. Хватай девчонку, ты, имбецил.
Come on, grab his arm. Давай, хватай его за руку.
I grab him by the hand. Я хватаю его за руку.
Blondie, grab a hold of him. Хватай его, Блонди.
That's it, grab my arm. Вот так, хватай мою руку.
Grab yourselves a couple of cots, girls. Хватайте себе пару раскладушек, девочки.
You grab a crappy cup of coffee. Хватай чашку дрянного кофе.
Now grab my hand and step off. Теперь хватай руку и сходи.
She started grabbing on that big dick. Она стала хватать мой большой член.
Killer grabs her near the chrome vat. Убийца хватает её возле чана для хромирования.
I grab this perv by her blue hair. Я хватаю эту извращенку прямо за ее синие волосы.
And the second she grabs Joe's hand. И в следующую секунду она хватает Джо за руку.
And everybody who plays your game grabs one? И каждый, кто играет в вашу игру, хватает его?
I'll get the minions, grab that bastard over there. Так, я беру на себя шестёрок, а вы хватайте того борова.
Schmidt, grab that pallet Jack and bring it over here. Шмидт, хватай ту тележку и тащи сюда.
Then we'd come back, grab you and run off. Потом возвращались, хватали тебя и убегали.
Grab your gear and report to the staff judge advocate. Хватай свои вещи и отправляйся к начальнику военно-юридической службы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.