Beispiele für die Verwendung von "graduating from" im Englischen

<>
I'm graduating from CRU in about a month, and I would love to do what you do. Я закончу CRU примерно через месяц, И я бы хотела заниматься тем, чем занимаетесь Вы.
Congratulations on graduating from high school Поздравляем с окончанием средней школы
With so many of them graduating from universities, they suffer from a mismatch between their qualifications and the jobs on offer. Учитывая, что многие из них заканчивают университеты, они страдают от несоответствия между полученной квалификацией и предлагаемой работой.
Yeah, she was a few weeks away from graduating from the academy. Да, ей оставалось пару недель до окончания академии.
Not to poke where I don't belong, but if I were graduating from popo school, I wouldn't want to know that my girlfriend just broke into Radley. Я не хочу лезть не в свое дело, но если бы я, только что закончила школу полиции, то я не захотела бы узнать, что моя девушка, только что проникла в "Рэдли".
Nine of these recruits were commissioned as second lieutenants on 8 May after graduating from the Officers'Candidate School in March. 8 мая, после окончания в марте школы офицерской подготовки, девять из них получили звание младшего лейтенанта.
Gender differences in approaches to education are not reflected by indicators that show enrolment rates, the number of male or female pupils attending education programmes or graduating from schools. Гендерные различия в подходах к образованию не отражены в показателях норм приема в учебные заведения, численности учеников и учениц, обучающихся по учебным программам или заканчивающих школы.
After graduating from the National University of Buenos Aires with a master's degree in business administration, he was Associate Professor of Microeconomy (1986), Technical Coordinator in Research Methodology of Investigation (1987) and Assistant Professor of Foreign Trade Institutions (1989) in Buenos Aires. После окончания Национального университета в Буэнос-Айресе и присвоения ему степени магистра по вопросам управления торгово-промышленной дея-тельностью работал ассистентом по микроэкономике (1986 год), техническим координатором по методике научных исследований (1987 год) и старшим препо-давателем по специальности " Учреждения внешней торговли " (1989 год) в Буэнос-Айресе.
I remember that in the year of 1990, when I was graduating from college, I was applying for a job in the sales department of the first five-star hotel in Beijing, Great Wall Sheraton - it's still there. Я помню, как в 1990 году, когда я заканчивала колледж, я была одним из соискателей на должность в отделе продаж первого пятизвёздочного отеля в Пекине - "Грейт Уолл Шератон" - он всё ещё работает.
Meanwhile, comparison of the wages of standard male and female workers (those who are employed upon graduating from educational institutions and continue to work under the same employers), based on the same conditions in terms of length of service, age and academic background, shows the following. Между тем, если сравнить среднюю заработную плату обычных штатных работников (то есть лиц, принятых на работу после окончания учебного заведения и продолжающих работать у того же работодателя) для мужчин и женщин с одинаковым трудовым стажем, одного возраста и уровень образования, то можно увидеть следующую картину.
As to the morality of that army's members, I refer to an article by Uri Blau, also published in Haaretz on 20 March 2009, in which he described certain drawings and logos that the soldiers had chosen to put on their T-shirts after graduating from training courses or returning from combat duty. Что касается нравственных качеств личного состава вооруженных сил, я хотел бы сослаться на статью Ури Блау, также опубликованную в газете «Хааретц» 20 марта 2009 года, в которой описываются некоторые рисунки и нашивки, которые солдаты поместили на свои футболки после окончания курсов подготовки или по возвращении с места боевых действий.
After graduating, he applied for legal residency but instead was barred from the US for 10 years. После окончания образования он подал запрос относительно права на легальное пребывание в стране, но вместо этого ему было запрещено находиться в Соединенных Штатах в течение 10 лет.
Ollie graduated from high school. Олли закончил среднюю школу.
Eventually I graduated from college. В итоге я закончила колледж.
I graduated from university last year. Я закончил университет в прошлом году.
When did you graduate from high school? Когда ты закончил школу?
We graduate from high school at eighteen. Мы заканчиваем школу в восемнадцать лет.
I graduated from high school last year. Я закончил среднюю школу в прошлом году.
Graduated from Texas tech with honours, sir! Закончил технический факультет с красным дипломом, сэр!
Graduated from the Catholic University of Córdoba, Argentina. Закончила Католический университет в Кордове, Аргентина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.