Beispiele für die Verwendung von "grown ups" im Englischen
Learning between grown ups and kids should be reciprocal.
Обучение между взрослыми и детьми должно быть обоюдным.
Ma 'am, I didn't realize it before, but you smell like a grown up.
Учительница, я не понимал этого прежде, но ваш запах это запах взрослой женщины.
Went down to the corner store and got myself a 40 of malt liquor just to show how grown up I was.
Пошла в магазин на углу, взяла себе сорокаградусный солодовый ликер, только чтобы показать, что я уже взрослая.
She is sure that they are born grown up already, with a job and salary according to the list of members of staff.
Она уверена, что они на свет появляются взрослыми согласно штатному расписанию.
Hell, to sit here, two grown up men, and watch the front door at a whorehouse at the best working hour when you can be inside in the warmth with a cup of.
Чёрт возьми, вот мы тут сидим, два взрослых мужика, и следим за дверью борделя в разгар рабочего дня, а могли бы сидеть в тепле с чашкой.
Rural areas were a top priority for the Government, mainly because of demographic trends: as a result of the rural “baby boom” of the 1990s, the majority of future Polish adults would have grown up in the countryside.
Сельские районы- один из самых первоочередных объектов внимания правительства, прежде всего из-за демографических тенденций: в результате " всплеска рождаемости " на селе в 90-е годы прошлого столетия, большинство взрослых граждан Польши в будущем составят люди, родившиеся и выросшие в сельской местности.
Now that you are grown up, you must not behave like a child.
Теперь, когда ты вырос, ты не должен вести себя как ребёнок.
This also means I do not use multiple timeframe confirmation. Which is widely known as looking at set ups with a top down approach using a longer timeframe chart to confirm a shorter timeframe — again I don’t do this.
Это означает, что я не использую многократные подтверждения периодами - широко известные, как поиск сетапа, переходя по масштабам сверху вниз, чтобы более длинный график подтверждал более короткий - я так не делаю.
You can’t make money unless you can handle risk and the emotional ups and downs that come with it, no one ever said trading was for the fragile-minded or for those are weak emotionally.
Вы не сможете делать деньги, если не научитесь обращаться с риском и эмоциональными всплесками, которые сопряжены с этим - как говорится, торговля не для слабаков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung