Beispiele für die Verwendung von "hard" im Englischen mit Übersetzung "нелегкий"

<>
Hermes had a hard time. Гермесу тогда пришлось нелегко.
we know it will be hard. И мы знаем, что будет нелегко.
You have had a hard time. Вам пришлось нелегко.
He learned that lesson the hard way. Ему этот урок дался нелегко.
I know now her life was hard; Теперь я знаю, её жизнь была нелегка.
There are hard choices to be made. Предстоит сделать нелегкий выбор.
She has a pretty hard time considering. Ей пришлось нелегко, учитывая обстоятельства.
It's hard to handle crying babies. Нелегко управиться с плачущими младенцами.
It's hard to change a bad habit. Нелегко избавиться от вредной привычки.
And it's hard for a couple of reasons. А это нелегко по двум причинам.
You sunk my battleship, rod, and you sunk it hard. Ты потопил мой линкор, Род, а это нелегко.
I hear the policy people are giving Donna a hard time. Я слышал люди политики задали Донне нелёгкое время.
The widow and daughter have a deuced hard row to hoe. Его вдове и дочери чертовски нелегко приходится.
And for that reason, it's very, very hard to recover from. И по этой причине от него очень и очень нелегко оправиться.
Agreement on this may be hard to find, but must be sought. Возможно, будет нелегко достигнуть соглашения по этому вопросу, но к этому следует стремиться.
It's hard to teach, and it's not all that easy to learn. Этому трудно учить и совсем нелегко научиться.
It was hard to tell if the band was a band or a mime troop. Было нелегко понять, что выступала группа, а не труппа пантомимы.
Some lighting conditions can make it hard for Kinect to identify you or track your movements. При определенном освещении Kinect будет нелегко вас узнать и следить за вашими движениями.
Now, you know, if you live underground it's really hard to produce this amount of money. Ну, вы знаете, из подполья нелегко производить такое количество денег.
Yeah, he gives me a hard time, but that's the deal with a father-in-law. Да, бывает нелегко с ним, но в том и роль тестя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.