Beispiele für die Verwendung von "harder" im Englischen mit Übersetzung "крепкий"

<>
America may need soft power as a nation, but politicians need the harder stuff to win re-election. Как народу, американцам, возможно, и нужна мягкая сила, но политикам нужно что-то более крепкое, чтобы повторно побеждать на выборах.
If eurozone membership cannot be taken for granted, if countries that do not abide by the common rules can simply be kicked out, countries will try harder to hold onto it. Если членство в еврозоне нельзя считать гарантированным и если страны, которые не подчиняются общим правилам, можно просто выгнать из неё, тогда участники еврозоны будут стараться крепче за неё держаться.
A hard nut to crack Крепкий орешек
This tissue is hard as gristle. Ткань крепкая, как будто хрящевая.
Actually, it's a hard cider. Вообще-то, это крепкий сидр.
You drink hard liquor and talk dirty. Ты пьешь крепкое спиртное и ругаешься матом.
He's a hard nut to crack. Он крепкий орешек.
But he's as hard as nails. Но он крепкий как орех.
They're a hard lot, believe me. Поверь мне, это крепкие орешки.
Cough syrup and hard liquor don't mix? Нельзя мешать микстуру от кашля и крепкие напитки?
He tried very hard to keep your secret. Он очень крепко хранил твой секрет.
Yes, I am a hard nut to crack. Да, я крепкий орешек.
We hit the water hard, upside down, strapped in tight. Нас сильно бьет об воду, вверх тормашками, крепко связанными.
Ram so hard, it never sees the light of day. Держи так крепко, чтобы она никогда не увидела солнечного света.
We'll show the enemy we're as hard as nails Врагу покажем, что мы крепче гвоздей
Like I said, I'm not accustomed to drinking hard liquor. Вы же знаете, я не пью крепкие ликёры.
He's a big dude and he hits hard, you know! Он большой бугай и по щам дает крепко!
Have you ever tried holding your finger to your upper lip, hard? А вы пробовали прижимать палец к верхней губе, крепко?
I don't drink hard alcohol, only red wine and in moderation. Я не пью крепкое спиртное, только красное вино и в меру.
I'm kind of a hard nut to crack in that department. В этом отделе я вроде как крепкий орешек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.