Beispiele für die Verwendung von "hated" im Englischen
Übersetzungen:
alle566
ненавидеть514
терпеть не мочь20
ненавистный12
очень не хотеть2
andere Übersetzungen18
And the hated, "treasonous" religious minority was not Muslim, but Jewish.
И ненавистным "изменническим" религиозным меньшинством были не мусульмане, а евреи.
They are not constrained by huge assets in the hated West.
Они не ограничены огромной собственностью в ненавистном Западе.
I hated it when people only hit me up when they needed drugs.
Я терпеть не мог, когда ко мне обращались только ради наркоты.
I heard prayers of the Sufi - humble Muslims, hated by the Taliban.
Я слышала суфийские молитвы - простых мусульман, ненавистных Талибам.
Your mother claims she hated that kind of stuff, but hey, she let me knock her up.
Твоя мама утверждает, что терпеть не может такие штуки, но эй, залетела-то она от меня.
a sense of national cohesion created by the successful overthrow of a widely hated dictator.
чувство национального единства, созданное успешным свержением глубоко ненавистного диктатора.
Sheer bloodlust – the pleasure of inflicting pain on a hated enemy – may have something to do with it.
Кровожадность чистой воды - удовольствие от причинения боли ненавистному врагу - может иметь некоторое отношение к этому.
In this regard, Tunisia starts on a positive note: a sense of national cohesion created by the successful overthrow of a widely hated dictator.
В этом отношении Тунис начинает на положительной ноте: чувство национального единства, созданное успешным свержением глубоко ненавистного диктатора.
The roll calls were actually fundraisers: appeals to the unsuspecting Republican base to send money to keep up the fight against the supposedly hated program.
Проведение поименного голосования было фактически мобилизацией средств: призывы к ничего не подозревающим Республиканцам отправлять деньги на поддержку борьбу с якобы ненавистной программой.
Hated, alienated, and shunned as thieves and worse, the Roma have for too long been easy and defenseless targets for disgruntled racists in Hungary, Romania, Slovakia, the Czech Republic, and other European countries.
Ненавистные, отвергнутые и заклейменные как воры или кто-то похуже воров, цыгане долгое время были легкой и беззащитной мишенью для раздраженных расистов в Венгрии, Румынии, Словакии, Чешской Республике и других европейских странах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung