Beispiele für die Verwendung von "hearing" im Englischen mit Übersetzung "слыхивать"

<>
Don't tell me you've never been hearing of Sirius Black. На говори мне, что ты никогда не слыхал о Сириусе Блэке.
I heard Turks boiled you alive! А я слыхал тебя турки живьем сварили!
A whistleblower you haven't heard Свистун, какого вы не слыхали.
Hey, did you hear about the pervert? Слушай, ты слыхал про того извращенца?
Yo, you heard how Marlo punked Bodie? Йо, ты слыхал, как Марло поимел Боди?
Heard they took you for a ride. Да я слыхал, что тебя кое-куда вывезли.
Did you hear they declared a tornado watch? Слыхала - объявили штормовое предупреждение?
That trader's heard worse threats than yours, Bane. Этот торгаш слыхал угрозы и похлеще, Бейн.
I heard the old duck brigade had been round. Слыхал, что бригада старых кошелок уже отметилась.
I heard Amanda's got a belly button ring. Я слыхал, у Аманды пирсинг на пупке.
I hear he and Penny do it with the contortionist. Слыхала, он и Пенни делают это с акробатом.
I hear that you welsh boys, you live on leeks. Я слыхал, что вы, Уэльские ребята, один лук-порей жуёте.
Of course, you smart gamblers have heard of shaved cards. Конечно, такие умные картёжники как вы слыхали о краплёных картах.
You don't hear about shark attacks in the bay, normally. Что-то я не слыхал о нападениях акул в заливе.
Ever heard about dudes going cannibal, dying, coming back to life? Слыхали, что некоторые стали каннибалами, умерли, а потом ожили?
I've never heard a woman use such language in my life. Сроду не слыхивал, чтобы женщина так выражалась.
I heard about water witching before, but it doesn't make sense. Я слыхал о лозоискателях воды раньше, но это бессмыслица.
Anyway, have you guys ever heard of this rare Chariot doll that. Ну так, ребят, вы слыхали об этой редкой фигурке Каретки.
The girl said that she had never heard of such a person. Девочка сказала, что никогда не слыхала о таком человеке.
I'm sure you've heard we're selling the fight over the wireless. Уверен, ты слыхал, что мы продаем права на радиотрансляцию боя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.