Exemples d'utilisation de "heaters" en anglais

<>
Outdoor space heaters and fireplaces are to be taxed. Нагреватели и камины должны быть обложены налогом.
Balance electrical power input of heaters and fans Баланс мощности, подаваемой на обогреватели и вентиляторы
Small radioisotope heaters have also been used to provide the thermal energy needed to keep spacecraft equipment operating in the cold environments of space. Кроме того, малые радиоизотопные отопители используются для получения тепловой энергии, необходимой для поддержания теплового режима на КА в условиях космического холода.
Present air distribution systems are equipped with electrical heaters. Нынешние системы циркуляции воздуха оснащены электрическими нагревателями.
Go back and turn on the heaters in our rooms. Вернитесь в комнату и включите обогреватель.
With a current membership comprising nine of the world's leading energy companies (BP, ChevronTexaco, Eni, Norsk Hydro, PanCanadian, Royal Dutch Shell, Statoil and Suncor Energy), the CCP's primary objective is to develop new, breakthrough technologies to reduce the cost of CO2 separation, capture, and geologic storage from combustion sources such as turbines, heaters, and boilers. При нынешнем составе участников, в который входят девять мировых ведущих энергетических компаний (BP, Chevron Texaco, Eni, Norsk Hydro, PanCanаdian, Royal Dutch Shell, Statoil и Suncor Energy), основная цель ПУУ заключается в разработке новых, революционных технологий сокращения расходов на сепарацию, улавливание и геологическое хранение CО2, образующегося в результате сжигания в таких источниках выбросов, как турбины, отопители и котлоагрегаты.
Suggested options for limit values for dust emissions released from boilers [and process heaters] a/ Предлагаемые варианты установления предельных значений выбросов пыли из котлоагрегатов [и технологических нагревателей] a/
First, we find a gigantic refrigerator and now night storage heaters. Сначала мы находим гигантский холодильник, а сейчас ночной обогреватель.
Suggested options for limit values for NOx emissions released from boilers [and process heaters] a/ Предлагаемые варианты установления предельных значений выбросов NOx из котлоагрегатов [и технологических нагревателей] a
We tried these oil heaters but it didn't do much good. Мы пытались использовать масляные обогреватели, но не сильно это помогло.
Suggested options for limit values for SOx emissions released from boilers [and process heaters] a/ Предлагаемые варианты установления предельных значений выбросов SOx из котлоагрегатов [и технологических нагревателей] a/
Now, we'll have a bar, heaters on the patio to stem the crowd. Так, у нас будет бар, обогреватели на террасе, чтобы тут не было толпы.
We don't even need them to boil water, so many people have got immersion heaters. Нам даже не нужно, чтобы они кипятили воду, у многих есть погружные нагреватели.
In 2005 and 2006, over 130 Basic Health Units (BHU) were equipped with heaters and sheep skins. В 2005 и 2006 годах более 130 базовых медицинских пунктов были обеспечены обогревателями и утеплены овечьими шкурами.
New guidelines are also in place for sulphur in fuel used for refinery heaters and for controlling air quality at power stations. Действует также новое руководство в отношении содержания серы в топливе, используемом в нагревателях на нефтеперерабатывающих заводах, и в отношении контроля за качеством воздуха на электростанциях.
The most important factor in air pollution are industry and energy facilities, traffic and, in heating season, individual heaters. Наиболее важным фактором в области загрязнения воздуха являются промышленные и энергетические предприятия, средства транспорта и в отопительный сезон индивидуальные обогреватели.
A stage II directive for limiting VOCs from the refuelling of cars was in preparation as a proposal for setting emission limit values (ELVs) for domestic boilers and heaters. В процессе подготовки находится Директива для стадии II об ограничении выбросов ЛОС при заправке легковых автомобилей, равно как и предложение об установлении предельных значений выбросов (ПЗВ) для бытовых котлов и нагревателей.
Now you can choose to reduce your home energy bill by automatically cycling heavy loads like air conditioners and heaters. Так, вы можете решить уменьшить ваши расходы энергии дома автоматически циркулируя большую электронагрузку, которую вызывают кондиционеры и обогреватели.
Combustion plants (boilers and process heaters) with a rated thermal input exceeding 50 MWth or combustion plants when combined to a common stack with a total rated input exceeding 50 MWth: Установки для сжигания (котлоагрегаты и технологические нагреватели) с номинальной тепловой мощностью, превышающей 50 МВтт, или установки для сжигания с общей дымовой трубой и совокупной номинальной мощностью, превышающей 50 МВтт.
The vehicle shall be complete with 90 per cent of the capacity of all additional liquid tanks (e.g. fuel for combustion heaters, screen washers, etc.). Все дополнительные баки транспортного средства, предназначенные для жидкостей, должны быть заполнены на 90 % своей емкости (например, топливо для обогревателей, омыватели ветрового стекла и т.д.).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !