Beispiele für die Verwendung von "high definition" im Englischen

<>
High definition: Set to HDTV. Высокая четкость: в положение HDTV.
Add high definition (HD) videos добавить видео в высоком разрешении (HD);
Provides a 16:9 high definition (HD) viewing area. Изображение отображается с соотношением сторон 16:9 в режиме высокой четкости (HD).
HD (or High Definition) refers to higher quality video than SD (or Standard Definition). HD (от англ. high definition "высокое разрешение") – это высокое качество видео, которое обеспечивает более четкое изображение, чем формат SD (от англ. standard definition "стандартное разрешение").
This Composite Audio/Visual cable does not support high definition (HD) display. Композитный кабель аудио/видео не поддерживает дисплеи высокой четкости (HD).
Technology is an instrument that allowed me to manifest my visions in high definition, live, on stage. Техническое оборудование помогает мне воплотить мой замысел в высоком разрешении, живьём на сцене.
Provides the user with a 16:9 high definition (HD) viewing area. Изображение воспроизводится с соотношением сторон 16:9 в режиме высокой четкости (HD).
To respect low-data consumption for people using Free Basics, please avoid large data-consuming resources such as video and high definition images. У некоторых пользователей Free Basics могут быть ограничения по мобильному трафику. Не используйте ресурсы, требующие обработки больших объемов данных, например, видео и изображения высокого разрешения.
We're going to try to show you high definition from the Pacific. А сейчас мы покажем вам кадры высокой чёткости из глубин Тихого океана.
Cable boxes and satellite receivers can include channels that are either standard or high definition. Ресиверы кабельного или спутникового ТВ могут принимать каналы как стандартной, так и высокой четкости.
Important for customers in North America and Europe As of 9/21/2016, if you are specifically having trouble with Ultra High Definition (UHD) Blu-ray discs with your Xbox One S console: Важное замечание для пользователей в Северной Америке и Европе. Начиная с 21.09.2016 г., если вы испытываете трудности с дисками Blu-ray Ultra High Definition (UHD) на консоли Xbox One S:
The High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) protocol is required to play a DVD, an HD-DVD, or a downloaded movie in high definition. Для воспроизведения DVD, HD-DVD или загруженного фильма с высокой четкостью требуется протокол HDCP.
4K UHD (or Ultra High Definition) refers to a higher quality of video than HD. 4K Ultra HD (от англ. ultra high definition "ультравысокое разрешение") – это ещё более высокое качество видео, которое обеспечивает более четкое изображение, чем формат HD.
All of YouTube's movies and TV shows are available in standard definition (SD), while select titles are available in high definition (HD) or 4K Ultra High Definition (UHD). Некоторые фильмы и телешоу на YouTube можно смотреть не только в стандартном качестве (SD), но и в высоком разрешении (HD и 4K Ultra HD).
High definition (HDTV) Высокая четкость (HDTV)
With the proper CableCARD inserted into a compatible digital cable tuner, you can watch digital cable channels (both standard and high definition) that are available by subscription from your cable provider. Вставив необходимый адаптер CableCARD в совместимый тюнер цифрового кабельного ТВ, вы сможете смотреть цифровые кабельные каналы (как стандартной, так и высокой четкости), доступные по подписке.
Open Device Manager, right-click (or press and hold) your audio driver > Update driver software... > Browse my computer for driver software > Let me pick from a list of device drivers on my computer, select High Definition Audio Device, select Next, and follow the instructions to install it. Откройте диспетчер устройств, щелкните правой кнопкой мыши (или нажмите и удерживайте) аудиодрайвер и выберите Обновить ПО драйвера... > Выполнить поиск драйверов на этом компьютере > Выбрать драйвер из списка уже установленных драйверов, выберите Устройство с поддержкой High Definition Audio, нажмите кнопку Далее и следуйте инструкциям для установки.
It would also introduce much-needed technology improvements to support advanced broadcasting needs, e.g., high definition compatibility; audio and visual synchronization (speakers tracked by floor camera); and connectivity for all attending delegates, support and conference-management staff. Оно также предусматривает внедрение крайне необходимых технологических улучшений, например совместимость с системами с высокой разрешающей способностью, аудио- и визуальную синхронизацию (отслеживание выступающих подвижной камерой) и возможности подключения для всех участвующих делегатов, вспомогательных сотрудников и персонала, занимающегося вопросами конференционного управления.
The report notes that the prohibition of discrimination enshrined in section 27 (1) of the Constitution does not include discrimination on the grounds of sex, and that the High Court has also held that “under the definition of discrimination in section 27, unequal treatment because of a person's gender is not discrimination”. В докладе отмечается, что запрет дискриминации, предусмотренный в разделе 27 (1) Конституции, не включает дискриминацию по признаку пола и что Высокий суд также постановил, что «по определению дискриминации в разделе 27 неравноправное обращение вследствие гендерной принадлежности лица не является дискриминацией».
Nevertheless, CRC remained concerned that a reportedly very high number of children are victims of sexual exploitation and violence, and recommended that trafficking be defined in criminal legislation according to the Palermo Protocol definition. В то же время КПР был по-прежнему обеспокоен информацией о том, что очень много детей являются жертвами сексуальной эксплуатации и насилия и рекомендовал квалифицировать торговлю людьми в рамках уголовного законодательства в соответствии с определением, содержащимся в Палермском протоколе94.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.