Beispiele für die Verwendung von "high performance primary storage" im Englischen
Select Storage, and then select your primary storage device.
Выберите Хранилище, а затем основное запоминающее устройство.
However it will be necessary to construct an in-house execution system written in a high performance language such as C++ in order to do any real HFT.
Однако чтобы торговать с любым реальным HFT, будет необходимо создать внутреннюю систему исполнения, написанную на высокоэффективном языке, таком как C ++.
Select Storage, and then select your primary storage device (for example, Hard Drive).
Выберите Хранилище и укажите основное запоминающее устройство (например, Жесткий диск).
High performance crisis-resistance strategies, constant risk management;
Высококачественные, кризис-устойчивые стратегии, постоянный риск-менеджмент;
If the primary storage device has less than 190 MB of free space, you must delete some items.
Если свободно менее 190 МБ, нужно что-то удалить.
High performance is a key feature for Mac users.
Для пользователей Mac ключевым остается фактор высокой производительности.
Add your primary storage device; for example, the hard drive.
Добавьте основное запоминающее устройство, например жесткий диск.
Added new high performance Metal-based blurred image renderer for FBMediaView (with OpenGL fallback)
Добавлено новое высокопроизводительное средство обработки размытых изображений на базе Metal для FBMediaView (с переходом на OpenGL).
Verify that your primary storage device (for example, Hard Drive) has 190 MB or more of free space.
Убедитесь, что на основном запоминающем устройстве (например, жестком диске) имеется минимум 190 МБ свободного места.
Added new high performance video player for FBMediaView using the same technology as the Facebook app (no more UI stalls)
Добавлен новый высокопроизводительный видеоплеер для FBMediaView с использованием той же технологии, что и приложение Facebook (это позволит не допустить неполадок в работе пользовательского интерфейса).
Moreover, hedge fund managers can easily "fake" high performance without getting caught.
Более того, менеджеры фондов хеджирования легко могут подделать эффективность фонда, и никто об этом не узнает.
To see how high performance can be faked, consider a fairly rare event, such as the S&P 500 falling by more than 20% in the coming year.
Чтобы разобраться, как может быть подделана эффективность, представьте довольно редкое событие, например падение индекса S&P 500 более чем на 20% в будущем году.
Nor will changing the incentives - say, by penalizing underperformance as well as rewarding high performance - solve the problem, because any fee structure that rewards true financial wizards also rewards charlatans.
Смена убеждений - скажем, наказание за малую эффективность, равно как и высокую - не решит проблему, потому что любая прибыльная сфера, вознаграждающая настоящих финансовых гениев, награждает и шарлатанов.
But high productivity is not the only element of high performance.
Однако высокая производительность - не единственный фактор, способствующий достижению высоких экономических результатов.
Is there evidence directly associating high performance - that is, high employment and high productivity - with the presence of institutions believed helpful to dynamism and the absence of those believed harmful?
Существуют ли свидетельства, напрямую связывающие высокие экономические результаты, т.е. высокий уровень занятости и высокую производительность, с наличием институтов, считающихся благоприятными для динамизма, и отсутствием институтов, считающихся вредными для него?
What is needed for high performance?
Но что требуется для достижения высоких экономических результатов?
More importantly, India has a decisive edge with 390 high performance modern (1980-90s acquisitions) all-weather combat aircraft (40 Sukhoi-30, 50 Mirage-2000 multi-role combat aircraft, 70 air superiority MiG-29, and 110 Jaguars and 120 MiG-27 strike aircraft) compared to Pakistan's 30-odd F-16 multi-role combat aircraft.
Что более важно, Индия имеет решительное превосходство в современных (закупленных в 80-90-е годы) высокоэффективных всепогодных боевых самолетах, поскольку у нее их 390 (из них многоцелевых боевых самолетов - 40 единиц Су-30, 50 единиц Мираж-2000; 70 обеспечивающих превосходство в воздухе истребителей Миг-29; и из числа истребителей-штурмовиков 110 Ягуаров и 120 Миг-27) против 30 старых многоцелевых боевых самолетов F-16 у Пакистана.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung