Beispiele für die Verwendung von "highlighted" im Englischen
Übersetzungen:
alle2317
подчеркивать669
выделять434
выделяться260
высвечивать82
выдвигать на первый план30
подсвечивать6
мелировать2
andere Übersetzungen834
In my interview, I highlighted the successes of Abenomics.
В интервью я подчёркивал успехи Абэномики.
Globalization had highlighted the inexorable linkage between culture and development.
Глобализация высветила нерасторжимую связь между культурой и развитием.
More importantly, the crisis highlighted the risks associated with high dependence on foreign capital.
Что более важно, так это то, что кризис выдвинул на первый план риски, связанные с высокой зависимостью от иностранного капитала.
That near miss highlighted the unsustainability of pre-crisis policies.
Этот без пяти минут провал подчеркнул несостоятельность докризисной политики.
Numerous speakers highlighted the importance of keeping attention on other factors in the sustainable development agenda.
Многие выступавшие высветили важное значение сохранения внимания к другим факторам, связанным с повесткой дня в области устойчивого развития.
He highlighted in particular the problems of the Ingush, the Chechens and the Meshketian Turks.
Он, в частности, выдвинул на первый план проблемы ингушей, чеченцев и турок-месхетинцев.
In one country, auditors highlighted findings that OAPR considers particularly serious.
В одной стране ревизоры подчеркнули выводы, которые УРАР рассматривает в качестве особо серьезных.
The October disturbances in Liberia highlighted some of the key problems associated with the correctional facilities.
Беспорядки, произошедшие в Либерии в октябре, высветили ряд ключевых проблем, связанных с исправительными учреждениями.
The Massachusetts electoral debacle only highlighted the growing rift between the president's agenda and popular sensibilities.
Поражение при голосовании в штате Массачусетс только выдвинуло на первый план растущую пропасть между планами президента и чаяниями народа.
Recent events in three countries have highlighted the importance of this question.
Последние события в трех странах подчеркнули важность этого вопроса.
Margins Gallery with Mirrored option highlighted
Коллекция полей с выделенным параметром «Зеркальное»
Discussions at the Summit highlighted the importance of voluntary partnership (“type-two partnership”) for the Plan of Implementation.
Состоявшиеся в ходе встречи дискуссии высветили важность добровольного партнерства (" Партнерские отношения второго типа ") в связи с Планом осуществления.
The uprising in Tibet, and the government's response, have highlighted ethnic tensions within China that the Chinese government is having difficulty managing.
Восстание в Тибете и реакция правительства выдвинули на первый план этнические конфликты внутри Китая, с решением которых китайское правительство испытывает затруднения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung