Beispiele für die Verwendung von "hind hock" im Englischen
Ceausescu took aim, then fell backward when the bear, inadequately sedated, reared on its hind legs as if to attack.
Чаушеску навел ружье и вдруг, отшатнувшись, упал назад, когда не полностью усыпленный медведь встал на задние лапы, чтобы напасть на него.
if you want independence of action, don't put yourself in hock.
если вы хотите независимости в действиях, не отдавайте себя в залог.
Remember, for intramuscular injections in the hind leg.
Помни, для внутримышечных инъекций в задней ноге.
We should take it to Melrose, hock it for a hundo.
Нам стоит отвезти его в Мелроуз, заложить его за сотку.
Fore brain, hind brain, and this - the telepathic centre.
Передний мозг, задний мозг и это - телепатический центр.
I want you to hock it in case of emergency.
Я хочу чтобы ты заложила его в случае чрезвычайной ситуации.
Like those women at Crufts who make dogs dance on their hind legs.
Как те женщины в Crufts, заставлявшие собак танцевать на задних лапах.
My mom had a sewing machine, but it was always in hock.
У моей мамы была швейная машинка, но она всегда была заложена в ломбард.
They were doing an experiment to do with genetics and the forelimbs and the hind limbs of animals.
Они проводили эксперимент, связанный с генетикой и конечностями животных.
Some of the ingredients include okra, molasses, collard Greens, sweet potato, buttermilk, chicken, and ham hock.
Некоторые ингредиенты это бамия, патока, капуста, сладкий картофель, пахта, курица и ветчина.
I had woven carbon fiber sprinting legs modeled after the hind leg of a cheetah, which you may have seen on stage yesterday.
Это были беговые ноги из углеродной ткани, разработанные по образцу лап гепарда - вчера на них можно было посмотреть на сцене.
The lesson for other governments is clear: if you want independence of action, don’t put yourself in hock.
Урок для других правительств очевиден: если вы хотите независимости в действиях, не отдавайте себя в залог.
It has the middle leg moving in synchrony with the front, and the hind leg on the other side. Sort of an alternating tripod, and they can negotiate obstacles just like the animal.
Средняя нога движется синхронно с передней и задней ногами с другой стороны. Своеобразная попеременная тренога. И эти роботы могут справлятся с препятствиями так же, как это делают животные.
They really didn't know what to do, until along came a German scientist who realized that they were using two words for forelimb and hind limb, whereas genetics does not differentiate and neither does German.
Они не знали, что делать, пока не появился немецкий учёный, который понял, что они пользовались разными словами для задней и передней конечности, а для генетики нет различий, как нет их в немецком языке.
"Hold his front paws, squeeze his front paws, stamp on his hind feet, squirt him in the face with lemon juice, hit him on the head with a rolled-up newspaper, knee him in the chest, flip him over backwards."
"Схватите его за передние лапы, сдавьте ему передние лапы, наступите на его задние лапы, побрызгайте в морду лимонным соком, ударьте по голове скрученной газетой, дайте коленкой в грудь, кувыркните его".
The person in the hind legs is also controlling the tail, a bit like the hyena - same mechanism, just a bit bigger.
Тот, кто на задних ногах, управляет и хвостом, так же, как у гиены, - тот же механизм, но больше.
The cancer is growing as this red, huge mass in the hind limb of this animal.
Рак растёт, в виде этой красной огромной массы в задней конечности этого животного.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung