Beispiele für die Verwendung von "hit out at" im Englischen

<>
He hit out at them? Он наткнулся на них?
You hit out at the lid of the coffin even though you know there's no way. Бьешь по крышке гроба, хотя знаешь, что выхода нет.
And he's implying that he put a hit out on the commissioner. И он намекает, что он сделал заказ на комиссара.
Their contract is to run out at the end of this month. Их контракт прекращается в конце этого месяца.
I put the hit out. Я сделал заказ.
I'm going to check out at eight. Я зайду проверить в восемь.
You paid Gorman to kill Justin, and when you realized Trina could I D Gorman, you put a hit out on her, too. Вы заплатили Горману за убийство Джастина, и когда вы поняли, что Трина может его опознать, вы заказали и её.
It's annoying when people make out at work. Досадно, когда люди целуются на работе.
Some drug lord put a hit out on her because he found out that she was Harry Morgan's C. I. Какой-то наркобарон приказал расправиться с ней, потому что он узнал, что она была осведомителем Гарри Моргана.
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. Шок от смерти отца остался и ей совсем не хотелось выходить на улицу.
Is it true that you put a hit out on Mike? Это правда, что ты заказала Майка?
How many books can I take out at one time? Сколько книг я могу взять за раз?
I mean, what, did Brett put a hit out on himself? Получается, что Бретт заказал сам себя?
Several yachts were sailing side by side far out at sea. Несколько яхт плыли борт к борту далеко в море.
They figure Mr. Fring is the one who put the hit out on Uncle Hank. Они поняли, что мистер Фринг, этот тот кто точил зуб на дядю Хенка.
In at one ear, and out at the other В одно ухо влетает, из другого вылетает
She'll be fine, unless Patrick puts a hit out on her. С ней все будет в порядке, если только Патрик не "закажет" ее.
Actor Seth Rogen lashed out at the hacker, tweeting: "Posting pics hacked from a cell phone is really no different than selling stolen merchandise." Актер Сет Роген выразил свое негодование в адрес хакера, написав в Twitter: "Выкладывать фотографии, украденные с мобильного телефона, на самом деле, ничем не отличается от продажи краденых товаров".
My da actually has a hit out on me. В общем, мой отец бил меня.
I was expecting to see gnashing of teeth and a fight breaking out at the gate. Я ожидал увидеть скрежет зубов и возникновение драки у выхода на посадку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.