Beispiele für die Verwendung von "hit record low" im Englischen

<>
President Barack Obama's approval rating has hit record lows. Рейтинг одобрения деятельности президента США Барака Обамы достигает рекордных минимумов.
For example, the Fed could suggest that interest rates will be kept at the current record low level for even longer than previously thought, but at the same time dismiss the prospects of QE4. К примеру, ФРС могут дать понять, что процентные ставки будут сохраняться на текущем минимальном уровне дольше, чем думалось ранее, но в то же самое время развенчают перспективу QE4.
In 1996, Nas rapped on his hit record If I Ruled The World, “If I ruled the world and everything in it, sky’s the limit, I’d push a Q45 infint... В 1996 году Нас (Nas) выпустил песню «If I Ruled The World», где были такие слова: «Если бы я правил миром и всем, что в нем есть до самого неба, я бы купил себе Infiniti Q45».
At its monetary policy meeting earlier this month the bank held the cash rate at a record low 2.5% for the twelfth straight month. На своём совещании по монетарной политике в начале этого месяца, банк оставил ставку на рекордно низком уровне в 2.5% двенадцатый месяц подряд.
Whistler, hit record. Свистун, включай запись.
The EUR/NZD currency pair is on the verge of breaking to a fresh record low as the divergence in monetary policies between the RBNZ and ECB grows. Валютная пара EUR/NZD на грани прорыва к новому рекордному минимуму из-за все большего расхождения кредитно-денежной политики РБНЗ и ЕЦБ.
But critics note, accurately, that US coal exports have hit record highs; an ever-increasing share of European and Asian coal is red, white, and blue.) Однако критики справедливо замечают, что объемы экспорта угля из этой страны достигли рекордного уровня, и он занимает все большую долю на европейском и азиатском рынке).
Street sentiment said it probably stepped in again yesterday after the ruble fell to a record low of USDRUB 54.9090. Настроения рынка свидетельствовали о том, что банк, вероятно, вмешается вновь, учитывая, что вчера цена на доллар упала до рекордно низкого уровня 54,9090 рубля.
Another indication of this possibility: the Baltic dry freight index, an index of the cost of renting ships to transport commodities, has fallen to a record low. Еще одним свидетельством этой вероятности является индекс грузов Baltic Dry, индекс стоимости аренды судов для транспортировки товаров, упал до рекордно низкого уровня.
The Turkish lira fell to a record low against the US dollar this morning as Turkey’s economy minister suggested that the independence of the Central Bank of the Republic of Turkey (CBRT) should hinge on whether it is taking “national interest” into account. Турецкая лира упала до рекордного минимума по отношению к доллару США сегодня утром, поскольку министр экономики Турции дал понять, что независимость Центрального Банка Турецкой Республики (ЦБТР) должна всецело зависеть от того, учитываются ли «национальные интересы».
Indeed, the jobless rate in Europe's largest economy ticked down to a record low of 6.5% in December while last week’s update on retail sales for November revealed a surprisingly strong gain. Действительно, в декабре уровень безработицы в крупнейшей экономике Европы опустился до рекордно низкого значения 6,5%, а опубликованный на прошлой неделе отчет о розничных продажах за ноябрь продемонстрировал существенный прирост.
The euro / franc were the biggest movers for the day, and fell more than 250 points to a new record low of 1.0843. Курс евро/франк упал за прошедший день более чем на 250 пунктов до нового рекордно низкого уровня 1.0843.
Although the dollar has strengthened against most currencies this year, the pound has thus far been more resilient thanks in part to a stronger UK economy and despite record low inflation. Хотя доллар укрепил позиции по отношению к большинству валют в этом году, фунт пока был более устойчивым, отчасти благодаря более сильной экономике Великобритании и вопреки рекордно низкой инфляции.
Now there are 156.9mn people in the labor force, so the claims amount to 0.18% of the labor force – a record low. Теперь занятых 156.9 млн людей, так что уровень безработицы 0,18% от рабочей силы - рекордно низкий показатель.
The Turkish lira has fallen to another record low versus the USD on Thursday as President Erdogan and other government officials attempt to put pressure on the Turkish central bank to cut interest rates, and reverse last year’s hikes. Турецкая лира упала до очередного рекордного минимума по отношению к доллару в четверг, так как президент Эрдоган и другие представители правительства пытаются оказать давление на центральный банк Турции, чтобы он сократил процентные ставки и дал обратный ход повышениям прошлого года.
Firstly Glencore, the commodity trader, plunged to a record low of 238.10p. Во-первых, компания Glencore, которая торгует сырьевыми товарами, упала до рекордного минимума в 238.10 пунктов.
This is one of the reasons why German 30-year bond yields fell to a record low on Friday. • Это одна из причин, почему доходность 30-летних облигаций Германии упала до рекордного минимума в пятницу.
It could also show that BoE next move on monetary policy will be to raise interest rates, but they might cut them further below their record low level if very low inflation becomes self-reinforcing. Это также может показать, что следующим шагом Банка Англии по монетарной политике будет повышение процентной ставки, но они могут сократить их еще ниже к рекордно низкого уровня, если инфляция будет и далее снижаться.
The euro / franc also fell 120 pips to a new record low of 1.1841. Курс евро/франк упал на 120 пунктов до новой рекордно низкой отметки 1.1841.
Meanwhile the Dollar / franc fell 200 points to a new record low of 0.7640. Курс доллар/франк опустился на 200 пунктов до нового рекордно низкого уровня 0.7640.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.