Beispiele für die Verwendung von "hold exams" im Englischen

<>
Private companies possessing their own computerized motordrome will be able to hold exams for drivers' licenses. Экзамены на водительские права смогут принимать частные компании, обладающие собственным компьютеризованным автодромом.
Magdalena and Lech are preparing for their Polish exams. Магдалена и Лех готовятся к экзамену по польскому языку.
What a cute baby! May I hold her? Какой милый ребенок! Могу я ее подержать?
Tom was really glad to hear that Mary had passed her exams. Том был очень рад услышать, что Мэри сдала экзамены.
Don't hold your rival cheap. Не нужно недооценивать противника.
If it were not for exams, we would be happy. Если бы не экзамены, мы были бы счастливы.
Hold on a second. Секундочку.
How were your last exams? Как прошли твои последние экзамены?
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
The result of my exams was not what I had expected. Результаты моих экзаменов были не те, что я ожидал.
This can hold about 4 gallons. Сюда может поместиться около 4 галлонов.
I think exams are ruining education. Я думаю, что экзамены портят образование.
The back seat of the car will hold three passengers. Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира.
At last, the term-end exams are over. Наконец-то, итоговые экзамены остались позади.
He relaxed his hold on me. Он ослабил свою хватку на мне.
All the exams are now behind us. Теперь все экзамены позади.
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in. Я предлагаю повременить с принятием решения, пока не получены все предложения.
I have to take the entrance exams next year. В следующем году я должен сдавать вступительные экзамены.
They usually use an anchor to hold a yacht in place. Обычно они используют якорь, чтобы удержать яхту на месте.
In a separate move, Ofqual, the exams regulator, will unveil a shake-up of the structure of GCSEs, with a new grading system and less coursework. Отдельно регулирующий орган в сфере экзаменов OFQUAL представит пересмотренную структуру выпускных экзаменов средней школы, с новой системой оценок и меньшим объемом курсовых работ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.