Beispiele für die Verwendung von "holidays" im Englischen
Übersetzungen:
alle598
праздник235
отпуск123
отдых65
праздничный день60
каникулы55
отпускной8
предпраздничный1
andere Übersetzungen51
Convention concerning Annual Holidays with Pay (No. 52);
Конвенция (№ 52) о ежегодных оплачиваемых отпусках;
Convention No. 52 concerning annual holidays with pay (date of acceptance- 26 November 1993);
Конвенция № 52 о ежегодных оплачиваемых отпусках (дата признания- 26 ноября 1993 года);
It is worth mentioning here that the State of Kuwait on 21 September 1961 had acceded to the ILO Holidays with Pay Convention No. 52 (1936).
Следует упомянуть, что 21 сентября 1961 года Государство Кувейт присоединилось к Конвенции № 52 МОТ (1936 год) об ежегодных оплачиваемых отпусках.
Where they went, someone had their first kiss, holidays.
Куда они ушли, у кого-то был первый поцелуй, выходные.
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.
Воспользовавшись выходными, он вернулся домой в Нагою.
Working days exclude weekends and any dates identified as holidays.
Рабочими днями не считаются выходные дни и дни, определенные как праздничные.
Then why do I give you all the albino holidays off?
Тогда почему я даю тебе отгулы для альбиносов, а?
Clinton pushed for, and achieved, a period of tax holidays on electronic commerce.
Клинтон добивался - и в итоге на какое-то время добился - значительных налоговых послаблений для занимающихся электронной коммерцией компаний.
Arthur, my late husband, and I always took our annual holidays in Bournemouth.
Мы с Артуром, моим покойным мужем, всегда проводили лето в Борнмуте.
When we were flying over the Sahara and India it was nice holidays.
Когда мы пролетали над Сахарой и Индией, это были хорошие выходные.
Well, it's been great spending holidays with you these past 25 years.
Здорово было проводить с тобой выходные последние 25 лет.
These incentives can include tax holidays, credit rebates and various accounting procedures such as accelerated depreciation.
Эти льготы могут включать временное освобождение от уплаты налогов, скидки при кредитовании и различные бухгалтерские методы, например ускоренную амортизацию.
Piece-rates do not provide for paid holidays or sick leave which encourages and compounds indebtedness.
Сдельная работа не предполагает наличия оплачиваемых отпусков и отпусков по болезни, что порождает и усугубляет долговое бремя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung