Beispiele für die Verwendung von "honourable agreement" im Englischen

<>
A nod is a sign of agreement. Кивок — это знак согласия.
This may have been so, but when the people rose up against the ruling dictators in Egypt, Tunisia Libya and Syria the West have taken the honourable stance by standing with the people. Возможно, так оно и было, но когда в Египте, Тунисе, Ливии и Сирии люди поднялись против правящих диктаторов, Запад занял достойную позицию и поддержал восставшие народы.
His oral agreement may not mean anything without his signed contract. Его устное согласие ничего не стоит, пока он не подписал договор.
I have signed the pledge before our squire, and he seemed to find me honourable enough. Я подписывала декларацию перед нашим сквайром и он, похоже, счёл меня вполне достойной.
My thoughts are in agreement with them. Я мыслю также, как они.
An Englishman, quiet and honourable. Настоящий англичанин, тихий человек чести.
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement. Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении.
Chairman Griffith, honourable guests, esteemed festival judges, it is my pleasure to declare the Ballarat Begonia Festival officially open. Председатель Гриффит, почётные гости, уважаемые судьи фестиваля, с удовольствием объявляю Фестиваль бегоний Балларата официально открытым.
There is very little probability of an agreement being reached. Существует очень малая вероятность прийти к соглашению.
The court calls the right honourable Lord Peterborough. Суд вызывает благородного лорда Петерборо.
Are you in agreement with the new law? Вы согласны с новым законом?
The court calls the honourable Charles Wyndham, Esquire. Суд вызывает достопочтенного Чарльза Уиндхэма, эсквайра.
I am in agreement with most of what he says. Я согласен с большей частью того что он сказал.
You have to pick first, second and third, and four honourable mentions. Вы должны выбрать тех, кто займет первое, второе и третье места и назвать четырех почетных победителей.
I am wholly in agreement with you. Я с тобой полностью согласен.
The Honourable Mr Lima was Andreotti's contact for everything that concerned Cosa Nostra, especially the trials. Уважаемый господин Лима был контактом Андреотти с Коза Нострой, особенно в сфере судебных процессов.
If you are in agreement with the terms of the contract we ask that you send us in reply a duly signed copy. Если Вы согласны с текстом договора, мы просим прислать обратно один из подписанных Вами экземпляров.
To unite elegance and utility, and blend the useful with the agreeable, has ever been considered a difficult, but honourable task Сочетать изящество и практичность и совмещать приятное с полезным всегда считалось не только трудной, но и почетной задачей
We hope that you can confirm agreement with the points mentioned as soon as possible so that we can start working. Мы надеемся, что Вы сможете вскоре прислать нам подтверждение оговоренных положений с тем, чтобы мы могли поступить к работе.
The honourable gentleman is well known for his excellent impromptu speeches, and it is good to know that the time he spends preparing them is not wasted. Достопочтенный джентльмен, известный своими превосходными импровизированными речами, и приятно знать, что время, за которое он их готовит, потрачено не напрасно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.