Beispiele für die Verwendung von "households" im Englischen
Übersetzungen:
alle1847
домохозяйство677
домашнее хозяйство391
бытовой167
дом144
домовладение33
хозяйственный21
электробытовой3
andere Übersetzungen411
American households are saving again.
Американские домовладельцы вновь начали накапливать сбережения.
tax cuts that overwhelmingly benefited the wealthiest households.
снижение налогов, от которого в наибольшей степени получили выгоду самые богатые.
Or consider bankruptcies and defaults by households and firms.
Или рассмотрите банкротства и неплатежи со стороны семей и фирм.
About half of them live in smallholder farming households.
Около половины из них живут в мелких фермерских хозяйствах.
Huge spending increases were directed at farmers and households.
Огромное увеличение затрат коснулось фермеров и семейных бюджетов.
But JGBs are mostly purchased by domestic organizations and households.
Однако правительственные бонды Японии в основном покупают местные организации и семьи.
In 1950, fewer than 8% of American households owned a TV;
В 1950 г. менее чем у 8% американских семей был телевизор;
He demos Dollar Street, comparing households of varying income levels worldwide.
Он представляет "Долларовую улицу", как визуальное средство сравнения семей в разных странах с разным уровнем дохода.
A frightening 15% of households reported symptoms likely related to typhoid.
Пугающие 15% семей сообщили о симптомах, скорее всего имеющих отношение к тифу.
Uncertainty bred fear, causing banks, businesses, and households to hoard cash.
Неопределённость вызывала страх, вынуждая банки, компании и семьи накапливать наличность.
Higher real interest rates discourage credit-financed purchases by households and businesses.
Более высокие процентные ставки не благоприятствуют совершению покупок семьями и бизнесом за кредитные средства.
Another route to improve consumption could be to offer households greater support.
Другим способом увеличить потребление могло бы стать предложение увеличить поддержку семей.
Chinese households do save a lot, about one quarter of their income.
Китайские семьи действительно делают много сбережений – около четверти своего дохода.
On the contrary, a high level of indebtedness now afflicts US households.
С другой стороны, американские семьи в настоящее время обеспокоены высоким уровнем задолженностей.
technology, competition, and a new economic culture for government, households and business.
технология, конкуренция, и новая экономическая культура правительств, граждан и предприятий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung