Beispiele für die Verwendung von "humanities" im Englischen mit Übersetzung "человечность"
Übersetzungen:
alle1346
человечество760
человечность427
гуманность48
гуманитарные науки46
гуманизм24
andere Übersetzungen41
We see almost certain crimes against humanity.
Мы стали свидетелями преступлений против человечности.
People being human and reclaiming their humanity.
Человечных людей, и тех, кто смог вернуть себе человечность.
Ikebana is all about bringing together nature and humanity.
Икебана совмещает в себе природу и человечность.
It is actually about silence, the silence of humanity."
На самом деле, это тишина. Тишина человечности".
Bashir stands accused of war crimes and crimes against humanity.
Башира обвиняют в военных преступлениях и преступлениях против человечности.
Their humanity never seems to matter very much to us.
Их человечность никогда не имеет для нас особого значения.
Her own humor, humanity and vulnerability shine through every word.
Её юмор, человечность и уязвимость сияют в каждом слове.
And seeing them makes it harder to deny their humanity.
И от этого становится сложнее отрицать их человечность.
That humanity thing's a work in progress, isn't it?
Все еще работаешь над своей человечностью, не так ли?
Forcing someone to turn off their humanity on the other hand, that.
Принуждение кого-то выключить человечность с другой стороны, это другое дело.
Although overwhelmed, the Greek Cypriot community reacted with humanity, solidarity, and prudence.
Несмотря на поражение, греко-кипрское сообщество отреагировало с благоразумием, человечностью и сплоченностью.
Charity inspires, reassuring us of our humanity, but it is often capricious.
Добровольные пожертвования воодушевляют, вновь и вновь заверяя нас в нашей человечности, но они зачастую бывают очень капризны.
A lawyer who still has a spark of humanity under the armor.
Юрист, в котором ещё горит нежный огонёк человечности.
Government officials who deny human solidarity in this way deny their own humanity.
Государственные чиновники, отрицающие таким образом человеческую солидарность, отрицают свою собственную человечность.
Geremek knew that exclusion and enslavement destroy human dignity, and degrade our humanity.
Геремек знал, что изгнание и порабощение разрушают человеческое достоинство и нашу человечность.
But if you're like me, my humanity is more like a window.
Но если ты такой же, как и я, тогда моя человечность подобна окну.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung