Beispiele für die Verwendung von "hysteric" im Englischen

<>
They're trying to soothe her because she is an hysteric. Ее пытаются утешить, потому что она в истерике.
Everyone is running around hysteric, it's the d of the world. Все носятся в истерике, как будто наступил конец света.
Yeah, with the usual hysterics. Да, с обычными истериками.
I can do without hysterics. Я могу обойтись без твоих истерик.
She was in hysterics almost. Практически, она была в истерике.
Latvians and their hysterics again. Опять латыши закатили истерику.
There's no need for hysterics. Не устраивайте истерики.
There is no need for hysterics. Не нужно впадать в истерику.
She phoned our precinct in hysterics. Она в истерике позвонила к нам в участок.
She was in hysterics 3 minutes ago. Три минуты назад она билась в истерике.
It's mass hysteria without the hysterics. Это массовое помешательство, без истерик.
No big production, no hysterics, no mascara running. Никаких сцен, истерик, размазанной косметики.
Your shouting at her, knocking her "" about, your hysterics. Она не сможет переносить тебя, твои истерики, твои крики.
Kaltenbrunner will rush it and have a fit of hysterics. Он начнет пороть горячку и устраивать истерику.
Now look, the manual says that's supposed to stop hysterics. В справочнике говорится, что это останавливает истерику.
And he hits one little pothole and he goes into hysterics. А он о мелкую кочку спотыкается и устраивает истерику.
Mary Todd Lincoln, tyrant's wife, fall into hysterics when the moon was full. Мэри Тодд Линкольн, жена тирана, впадает в истерику каждое полнолуние.
Bear in mind she's a foreigner, so prepare for hysterics, even a fainting spell. Помните, она иностранка, приготовьтесь к истерике, а может и к обмороку.
Lindsay called at 2:00 in the morning in hysterics, crying that she wanted to come home. Линдси позвонила в 2:00 утра, была в истерике, плакала, говорила, что хочет вернуться домой.
They said she'd launched into a fit of senile hysterics after skipping her medication and was hit by a train. Якобы она впала в старческую истерику, не приняв вовремя лекарство, и её переехал поезд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.