Beispiele für die Verwendung von "identifying character" im Englischen
He highlighted the difficulties associated with identifying the general or qualitative impact of policies and incentives on deforestation because of its highly country-specific character.
Он подчеркнул трудности, связанные с определением общего или качественного воздействия политики и стимулов на обезлесение ввиду их специфического характера в каждой отдельной стране.
As part of a scientific review, Canada has begun identifying ecologically and biologically significant areas within each of the planning areas, some of which may be sensitive to particular threats posed by human activities and require special management measures to achieve the protection required to maintain their ecological character.
Выполняя научный обзор, Канада приступила к определению экологически и биологически значимых участков внутри каждого планового района, некоторые из которых могут быть восприимчивы к определенным угрозам антропогенного происхождения и требовать специальных хозяйственных мер, позволяющих добиться защиты, требуемой для поддержания их экологического характера.
The character (s) identifying the country authorizing the body performing the periodic inspection and test, as indicated by the distinguishing sign of motor vehicles in international traffic2.
букву (ы), обозначающую (ие) страну, утвердившую орган, осуществляющий периодические проверки и испытания, в виде отличительного знака автомобилей, находящихся в международном движении2.
“The date of the most recent periodic inspection, the stamp of the inspection body and, when applicable, the character (s) identifying the country may be engraved on a ring of an appropriate material affixed to the cylinder when the valve is installed and which is removable only by disconnecting the valve from the cylinder.”
" Дата последней периодической проверки и, клеймо проверяющего органа и при необходимости буква (ы), составляющая (ие) отличительный знак страны, могут быть выгравированы на кольце из надлежащего материала, которое прикрепляется к баллону при установке вентиля и которое может быть снято только после отсоединения вентиля от баллона ".
The character (s) identifying the country authorizing the body performing the periodic inspection and test, as indicated by the distinguishing sign of motor vehicles in international traffic.
букву (ы), обозначающую (ие) страну, утвердившую орган, осуществляющий периодические проверки и испытания, в виде отличительного знака автомобилей, находящихся в международном движении.
The character (s) identifying the country authorizing the body performing the periodic inspection and test.
букву (ы), составляющую (ие) отличительный знак страны, утвердившей орган, осуществляющий периодические проверки и испытания.
Code means a character string used as an abbreviated means of recording or identifying information.
Код означает строку символов, используемых для сокращения записываемой или идентифицируемой информации.
There were no signs on us identifying us as astronauts.
На нас не было никаких знаков, свидетельствовавших о том, что мы были астронавтами.
The main character is a man whose name we do not know.
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
You can practice identifying support levels that have turned into resistance levels on charts in the following exercises:
Вы можете потренироваться в определении уровней поддержки, которые превратились в уровни сопротивления, с помощью следующих заданий:
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
The concept involves observing different time frames for the same asset, identifying the overall market direction on the higher time frames and then looking for entries on the lower time frames.
Идея состоит в наблюдении за разными таймфреймами одного и того же актива, определении общего направления рынка по большим таймфреймам и поиске точек входа в рынок - по малым.
The modernisation plan has completely changed the character of the country.
План по модернизации полностью изменил характер страны.
You can practice identifying trading opportunities using Andrew's Pitchfork in the exercise below.
Вы можете попрактиковаться в определении условий для торговли с использованием Вил Эндрюса в задании ниже:
The problem began to assume an international character.
Этот вопрос начал приобретать международный характер.
Identifying and purchasing such distressed stocks, and selling them after the company recovers, can lead to above-average gains.
Если выискивать такие кризисные акции, покупать их и продавать после того, как компания приходит в себя, то на этом можно заработать больше среднего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung