Beispiele für die Verwendung von "identifying code" im Englischen
The detailed information on buyers, sellers, products, services and other master data are linked to the transactions by standard identifying codes.
Подробная информация о покупателях, продавцах, продуктах, услугах и другие базовые данные увязываются с операциями с помощью стандартных идентификационных кодов.
The purpose of the Code is to provide a method of identifying potential risks to a port's security and outline security roles, tasks and measures to deter, detect and respond to unlawful acts against ports serving international traffic and maritime operations by:
Цель этого Кодекса состоит в создании методики обнаружения потенциальных рисков для безопасности порта и в определении функций, задач и мер в области охраны для предупреждения, и выявления незаконных актов, направленных против портов, обслуживающих международные перевозки и морские операции, а также реагирования на такие акты посредством:
Putting in place a code that sets out clear standards for identifying conflicts of interest and robust methods for dealing with complaints about a leader’s behavior is crucial.
Принятие кодекса, который устанавливает четкие стандарты выявления конфликта интересов и ясные методы работы с жалобами на поведение руководства, абсолютно необходимо.
The chief purpose of the reporting obligation under the AMLA and the right to report established by article 305 ter of the Penal Code (PC) is to combat money-laundering by identifying the beneficial owner, freezing assets and informing the competent authorities of any suspicion that assets might have been derived from a crime.
Обязанность направлять сообщение, предусмотренная в Законе о борьбе с отмыванием денег, а также право представлять сообщение согласно статье 305 тер УК призваны в первую очередь способствовать борьбе с отмыванием денег, а именно выявлять, блокировать и информировать компетентные органы о подозрениях в том, что финансовые активы имеют преступное происхождение.
Code means a character string used as an abbreviated means of recording or identifying information.
Код означает строку символов, используемых для сокращения записываемой или идентифицируемой информации.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита.
There were no signs on us identifying us as astronauts.
На нас не было никаких знаков, свидетельствовавших о том, что мы были астронавтами.
Adding comments makes the code easier to read.
Добавление комментариев делает код более легко-читаемым.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked.
«Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима.
You can practice identifying support levels that have turned into resistance levels on charts in the following exercises:
Вы можете потренироваться в определении уровней поддержки, которые превратились в уровни сопротивления, с помощью следующих заданий:
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
The concept involves observing different time frames for the same asset, identifying the overall market direction on the higher time frames and then looking for entries on the lower time frames.
Идея состоит в наблюдении за разными таймфреймами одного и того же актива, определении общего направления рынка по большим таймфреймам и поиске точек входа в рынок - по малым.
You can practice identifying trading opportunities using Andrew's Pitchfork in the exercise below.
Вы можете попрактиковаться в определении условий для торговли с использованием Вил Эндрюса в задании ниже:
Identifying and purchasing such distressed stocks, and selling them after the company recovers, can lead to above-average gains.
Если выискивать такие кризисные акции, покупать их и продавать после того, как компания приходит в себя, то на этом можно заработать больше среднего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung