Beispiele für die Verwendung von "implementations" im Englischen mit Übersetzung "выполнение"
Übersetzungen:
alle14136
осуществление9722
выполнение2255
реализация1032
внедрение916
имплементационный84
претворение в жизнь58
имплементация26
проведение в жизнь20
проведение мероприятий9
внедренческий1
andere Übersetzungen13
Branch Offices are in charge of organizing and monitoring the activities for the implementations of recommendations and decisions released from the National Committee.
Канцелярии отделений отвечают за работу и отслеживание мероприятий, направленных на выполнение рекомендаций и решений, принятых Национальным комитетом.
The test environment will act as your “proof of concept” for your new Exchange 2016 design and make it possible to move forward or roll back any implementations before deploying into your production environments.
Тестовая среда будет использоваться в качестве экспериментальной для нового проекта Exchange 2016. Тестовая среда позволяет откатить или продолжить выполнение любых реализаций перед развертыванием в рабочих средах.
Implementation: WB; Execution: Ministry of Environment
Осуществление: ВБ; выполнение: министерство окружающей среды
Speakers identified several impediments to implementation.
Выступавшие выявили ряд препятствий, мешающих выполнению решений.
With full Kyoto implementation, it would have been 133.
В то же время, при полном выполнении Киотского протокола, этот уровень составил бы 133.
Analysing obstacles to implementation and reasons for non-implementation;
анализировать препятствия, мешающие выполнению, и причины невыполнения;
Several reports reflected obstacles to the implementation of article 7.
В нескольких докладах были отражены проблемы, мешающие выполнению статьи 7.
But the implementation should not be exclusively dictated from Brussels.
Но выполнение плана не должно диктоваться только из Брюсселя.
Support to OIOS and external audit services and implementation of recommendations.
поддержка УСВН и внешних аудиторских служб и выполнение рекомендаций.
The Unit expects that implementation rates will continuously improve over time.
Группа ожидает, что с течением времени показатели выполнения рекомендаций будут постоянно улучшаться.
Deviations from the foreseen timetable for implementation should also be reported.
Также следует сообщать о нарушении предполагаемого графика выполнения работ.
The Finance and Administration Officer is responsible for implementation of this recommendation.
За выполнение этой рекомендации отвечает сотрудник по финансовым и административным вопросам.
The Finance and Administration Officer is responsible for implementation of the recommendation.
За выполнение этой рекомендации отвечает сотрудник по финансовым и административным вопросам.
UNFPA will also monitor the implementation of the oversight and audit recommendations.
Кроме того, ЮНФПА будет контролировать выполнение рекомендаций надзорных и проверяющих органов.
Target date: Full implementation is dependent on consideration by the General Assembly.
Срок выполнения: полное выполнение зависит от рассмотрения этого вопроса Генеральной Ассамблеей
The Finance and Administration Officer is responsible for the implementation of this recommendation.
За выполнение этой рекомендации отвечает сотрудник по финансовым и административным вопросам.
The Finance and Administration Officer is responsible for the implementation of the recommendation.
За выполнение этой рекомендации отвечает сотрудник по финансовым и административным вопросам.
Full implementation of level 1 is required for fulfilling the mandatory requirement programme.
Полное осуществление измерений уровня 1 необходимо для выполнения обязательных требований программы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung