Beispiele für die Verwendung von "implementations" im Englischen
Übersetzungen:
alle14136
осуществление9722
выполнение2255
реализация1032
внедрение916
имплементационный84
претворение в жизнь58
имплементация26
проведение в жизнь20
проведение мероприятий9
внедренческий1
andere Übersetzungen13
Helper views to assist in implementations of native ads:
Вспомогательные окна, помогающие интегрировать нативную рекламу:
Helper views to assist in implementations of native ads: FBAdChoicesView, FBMediaView, FBAdStarRatingView.
Вспомогательные окна просмотра для содействия в интеграции нативной рекламы: FBAdChoicesView, FBMediaView, FBAdStarRatingView.
Many of these implementations are of recent origin and have made a very good first impression.
Многие из этих шагов были предприняты в последнее время и создают очень благоприятное первое впечатление.
Regulation, regular audits and external controls are necessary and welcome implementations to protect our customer's assets.
Регулирование, систематический аудит и внешний контроль – это необходимые и желательные условия для защиты активов клиентов.
There are minor differences between the four implementations, but overall the goal and structure of all is similar.
Между этими версиями есть небольшие различия, но цель и структура у них общие.
A16: Since Xbox 360 only supports MPEG-4–compatible codec implementations, it can’t play video files older than DivX 5.0.
О16. Xbox 360 поддерживает только кодеки, совместимые с MPEG-4, поэтому он не может воспроизводить видеофайлы в форматах, предшествующих DivX 5.0.
We’ll select a random sample from the most recent 5 articles in your production library, so please remember to make sure they reflect your latest implementations and design.
Мы случайным образом выберем несколько статей из последних 5 в вашей библиотеке. Поэтому убедитесь, что в них отражены актуальные изменения.
The Facebook pixel can piggyback and fire off of the existing pixel implementations without requiring you to edit the HTML on your website, if that feature is available from your third-party provider.
Пиксель Facebook можно установить и он будет отправлять нужные данные даже без редактирования HTML-кода вашего веб-сайта, если эта функция предлагается вашим сторонним поставщиком.
Regardless of whether a volume used by Exchange Server is a local physical disk, a logical volume, or a volume mount point, best practices for Exchange Server implementations are to have at least 50 percent free disk space available on all drives.
Независимо от того, является ли том, используемый Exchange Server, локальным физическим диском, логическим томом или точкой подключения тома, в среде Exchange Server рекомендуется оставлять свободным не мене 50% места на всех дисках.
These methods and criteria are commonly derived from national implementations of Council Directive 96/82/EC on the control of major-accident hazards involving dangerous substances (Seveso II Directive,) which excludes some areas, such as the transport of dangerous goods and the intermediate storage outside establishments.
Эти методы и критерии обычно основаны на опыте применения странами директивы 96/82/EC Совета об ограничении риска крупных аварий, связанных с опасными веществами (директива Севесо II), которая охватывает такие области, как перевозка опасных грузов и промежуточное хранение вне производственных помещений.
The agreement achieved a concrete step forward in terms of the commitment to substantially reduce if not eliminate subsidies given to farmers in developed countries, although the issue of exact time-lines in terms of base periods, commencement, duration and completion of implementations is left open.
Соглашение стало конкретным шагом вперед, поскольку оно предусматривает обязательство существенно сократить, а в некоторых случаях аннулировать, субсидии, предоставляемые сельскохозяйственным производителям в развитых странах, хотя вопрос о конкретных временных рамках базовых периодов, начала, продолжительности и завершения процесса остается открытым.
However, many of these implementations come with a number of disadvantages: they are survey-specific and require maintenance even in the case of smaller changes to the survey; the variety of survey data interfaces makes software re-use difficult, and they allow for little, if any, automation of the reporting procedure.
Однако многие из этих систем обладают рядом недостатков: они предназначены для конкретных видов обследований и требуют доработки даже в случае небольших изменений в обследовании; разнообразие интерфейсов данных обследования затрудняет многократное использование программного обеспечения, причем данные интерфейсы практически исключают возможность автоматизации процедуры представления отчетности.
The Government's position has been to accede to the Convention with some reservations which, it should be noted, do not affect the Convention's essential provisions, with the implication that accession to this and other similar instruments should be used as an argument in favour of social and legislative changes whose progressive implementations should itself eventually lead to the withdrawal of the reservations.
Правительство выступало за присоединение к Конвенции с некоторыми оговорками- они, отметим, не касаются существа ее положений,- исходя из того, что присоединение к этой Конвенции и к другим аналогичным договорам следует использовать в качестве аргумента в пользу социальных и нормативных преобразований, которые, в свою очередь, приведут позднее к снятию этих оговорок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung