Beispiele für die Verwendung von "implementing" im Englischen mit Übersetzung "внедрять"
Übersetzungen:
alle9801
осуществлять5278
осуществление1746
внедрять754
реализовывать447
реализация329
воплощать в жизнь37
имплементировать14
andere Übersetzungen1196
Implementing disruptive technologies is never easy.
Внедрение "подрывных" технологий никогда не было лёгким.
Implementing these improvements will be difficult, to be sure.
Внедрение таких нововведений будет, без сомнения, сложной задачей.
Implementing an effective media antitrust framework will not be easy.
Внедрить эффективное антимонопольное регулирование в сфере СМИ будет непросто.
Identifying, evaluating and implementing design features, controls and preventive measures that:
определение, оценку и внедрение профилактических мер, конструктивных особенностей и средств контроля, которые:
But implementing such a program raises a new set of challenges.
Но внедрение такой программы порождает новый ряд проблем.
Marine environment, marine resources and sustainable use: implementing the ecosystem approach
Морская среда, морские ресурсы и устойчивое использование: внедрение экосистемного подхода
But implementing these concepts will require new forms of public-private partnership.
Но внедрение этих концепций потребует новых форм сотрудничества государственного и частных секторов.
EECCA countries face the challenge of implementing sustainable resource extraction and processing practices.
Перед странами ВЕКЦА стоит задача внедрения устойчивых методов добычи и обработки ресурсов.
The Department will be implementing an Enterprise Content Management system in the coming year.
В предстоящем году Департамент будет заниматься внедрением системы управления общеорганизационными ресурсами.
The initial idea of implementing the so-called conformity principle was to simplify accounting.
Изначальный смысл идеи внедрения так называемого принципа соответствия заключается в том, чтобы упростить бухгалтерский учет.
Implementing an ERP system was a major undertaking that involved harmonizing, integrating and rationalizing processes.
Внедрение системы ОПР представляет собой серьезную задачу с учетом необходимости обеспечения координации, интеграции и рационализации.
Developing and implementing budgeting systems: functional and subsidiary budgets and master budgets, including cash budgeting
Разработка и внедрение систем сметного планирования: функциональные и вспомогательные сметы и общие сметы, включая сметы денежных средств
It is encouraging that 47 countries around the world are already implementing these commonsense practices.
Обнадеживает тот факт, что 47 стран во всем мире уже внедряют эту практику здравого смысла.
But progress toward implementing such a system would require the American political mindset to change substantially.
Впрочем, для успешного внедрения такой системы потребуются значительные изменения в американском политическом менталитете.
UNDP and UNICEF are currently implementing these key processes to ensure greater transparency regarding appointments of executive management.
ПРООН и ЮНИСЕФ в настоящее время внедряют эти важные процессы для обеспечения повышения транспарентности назначения административных руководителей.
A rich set of client-side functionality for adding Social Plugins, making API calls and implementing Facebook Login.
Предлагает целый ряд функций на стороне клиента, позволяющих добавлять социальные плагины, совершать вызовы API и внедрять «Вход через Facebook».
Administrations should take account of these Guidelines when planning, implementing and operating vessel traffic services in inland waters.
Администрациям надлежит учитывать настоящее Руководство при организации, внедрении и эксплуатации служб движения судов на внутренних водных путях.
Even when implementing directives, EU member countries are often tempted to “gold-plate” them by introducing extra rules.
Даже при выполнении директив ЕС страны-члены зачастую предпочитают внедрить их в местное законодательство путем введения дополнительных правил.
Learn about how to implement and deploy transportation management engines – Implementing and Deploying Transportation Management Engines (white paper)
Дополнительные сведения о реализации и развертывании механизмов управления транспортировкой см. в разделе Внедрение и развертывание механизмов управления транспортировкой (технический документ).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung