Beispiele für die Verwendung von "impressive" im Englischen

<>
Pretty impressive, isn't it? Впечатляет, не правда ли?
His latest numbers are fairly impressive. Его последние достижения просто удивительны.
This thing is very, very impressive. Эту штука очень впечатляет.
Indecent exposure's kind of impressive. Эксгибиоционизм - впечатляет.
The record, however, is not impressive. Результаты, однако, не впечатляют.
She thinks Burt Rutan is very impressive. Она думает, что Бёрт Рутан производит впечатление.
But your thoroughness, as always, is impressive. Но ваша основательность, как и всегда, впечатляет.
Impressive how long she kept your secret. Она поразительно долго хранила твою тайну.
ASEAN’s economic potential is undoubtedly impressive. Экономический потенциал стран АСЕАН, несомненно, впечатляет.
Progress on bringing down inflation has been impressive. Впечатляют ее успехи в обуздании инфляции.
I find George Mottershead an impressive individual, yes. Я считаю Джорджа Моттерсхеда яркой личностью, да.
While these figures are impressive, they remain insufficient. Хотя эти цифры впечатляют, их недостаточно.
Here, too, America's record is less than impressive. Здесь достижения Америки также не впечатляют.
You have quite an impressive poker face, Miss Thorne. У вас достаточно бесстрастное лицо, Мисс Торн.
This is impressive, but it is just a beginning. Эти данные впечатляют, но это только начало.
The history of Franco-German reconciliation is impressive indeed. История франко-германского примирения и вправду впечатляет.
Although superficially impressive, this surge obscures several key issues. За этим повышением, несмотря на его кажущуюся внушительность, скрываются некоторые ключевые вопросы.
I'd like to cook him an impressive breakfast. Я бы хотел приготовить для него эффектный завтрак.
Historically, 3% growth during a recovery is far from impressive. Исторически, 3% рост во время восстановления совсем не впечатляет.
Yeah, we did pull off that impressive hermit crab switcheroo. Да уж, мы хорошо справились с тем сюрпризом от рака-отшельника.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.