Beispiele für die Verwendung von "in german" im Englischen

<>
Kate is majoring in German. Специализация Кейт — немецкий язык.
Next period I take an exam in German. На следующем уроке у меня тест по немецкому.
How do you say "good bye" in German? Как сказать "до свидания" по-немецки?
All right. I'll translate another fifteen sentences in German, and then leave. Ладно, я переведу ещё пятнадцать предложений на немецком, а потом уйду.
Szabo is also a member of the German Marshall Fund, in which he has specialised in German policy, US foreign policy and transatlantic relations. Кроме того, Сабо - член Немецкого фонда Маршалла, в котором он специализируется на немецкой политике, внешней политике США и трансатлантических связях.
Do you have a menu in German? У вас есть меню на немецком?
Returning to Germany, he flew the F-4F, an export version of the legendary McDonnell Douglas Phantom, which would continue in German service until 2013. Вернувшись в Германию, он летал на F-4F, которые были экспортным вариантом легендарных «Фантомов» компании McDonnell Douglas, находившихся в строю в немецких ВВС вплоть до 2013 года.
Fluent in German, he won a spot in a small group of exchange pilots posted to Laage in 1998 with a combined MiG squadron. Хорошо владеющий немецким языком Дженш получил место в составе группы летчиков, отправившихся в 1998 году по обмену в Лааге в эскадрилью, где были МиГи.
Although the spread narrowed earlier this week, it failed to get above the prior May high, which suggests that the upside in German yields could be limited and we could see further downside. Хотя спред сузился в начале этой недели, он не превзошел предыдущий максимум мая, это говорит о том, что рост доходности бумаг Германии, вероятно, будет ограничен, и мы сможем стать свидетелями дальнейшего снижения.
A worrying deceleration in German inflation is expected for November В ноябре в Германии ожидается тревожное падение инфляции
As such, this does not makes the drift in German policy - which manifests itself, for example, in a refusal to lead in the present crisis - any better. Как таковой, он не составляет смещение немецкой политики - которое проявляется, например, в отказе лидировать во время текущего кризиса.
Since Helmut Kohl's semi-eternal government was voted out of power last year, Fischer has become the surprising symbol for continuity and European commitment in German diplomacy. После того, как в результате прошлогодних выборов вечное правительство Гельмута Коля было отстранено от власти, Фишер стал поразительным символом преемственности и подчиненности интересам Европы в немецкой дипломатии.
Schroder's early remarks suggested a real change in German foreign policy. Ранние высказывания Шредера предполагали реальные перемены во внешней политике Германии.
As a result, perhaps the long-awaited turnaround in German consumption - which has been flat for the good part of a decade - is about to happen. В результате этого долгожданный поворот в тенденции потребления в Германии - которая шла на одном уровне большую часть последнего десятилетия - уже, вероятно, не за горами.
This is one of the reasons why the boom of 2006 was incapable of creating additional jobs in German manufacturing; Это одна из причин того, что бум 2006 года не привел к созданию дополнительных рабочих мест в немецком промышленном производстве;
Their commitment against the injustice of the communist regime is for me one of the best chapters in German history. Для меня их решимость бороться против беззакония коммунистического режима является лучшей главой немецкой истории.
It was a sacrifice, and was met with much resentment in German financial circles. Это было жертвой, и было встречено с большим негодованием в германских финансовых кругах.
Europe today is no longer seen as the key project in German politics in which people are willing to invest an essential part of their political capital - and thus of their own future. Скорее, спустя 20 лет после падения берлинской стены, объединенная Германия начинает понимать, что она также может действовать самостоятельно.
I spent some time in German South West Africa as a mining engineer. Я работал горным инженером у немцев в Юго-Западной Африке.
"I'd like to watch as you two make sweet, sweet lady love," in German? "Я хочу посмотреть, как вы двое занимаетесь нежной, нежной женской любовью", на немецком?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.