Beispiele für die Verwendung von "incision" im Englischen
Lift up peritoneum, open transversely, and enlarge the incision.
Поднять брюшину, сделать поперечный разрез и увеличить его.
Uh, make a vertical incision, say, 12 centimeters, starting here.
Э, сделайте вертикальный разрез, скажем, 12 сантиметров, начиная отсюда.
I deepened the incision into the subcutaneous tissue, asked for retraction.
Я углубил разрез в подкожной ткани, попросил отсос.
Access to the pelvic organs secured with one incision - ribcage to pubis.
Доступ к органам малого таза обеспечен одним разрезом - от грудной клетки к лобку.
Think I'll start by making a lateral incision across the thigh joint.
Думаю, я начну с наружного разреза через тазобедренный сустав.
Many must be fed via gastric feeding tubes inserted surgically through an incision in their abdomens.
Многих приходится кормить через гастростомические трубки, которые хирургически вводятся через разрез в животе.
An incision will be made under the lip in which he'll insert a fiber-optic microscope.
Разрез будет сделан под губой, в который он введет оптоволоконный микроскоп.
I'm just going to give you a local anaesthetic, so you don't feel anything when I make the incision.
Я сделаю местную анестезию, так что вы ничего не почувствуете, когда я сделаю разрез.
And so - I get to talk about robots - the da Vinci robot put just that wrist on the other side of that incision.
Таким образом, появилась возможность говорить о роботах - робот да Винчи ввёл именно эту кисть по другую сторону от разреза.
Now, take the knife and make an incision right in that spot, then you're gonna plunge the wire and the straw all the way into his lung.
Теперь возьми и нож и сделай разрез прямо в том месте, затем ты должна ввести проволоку и соломинку прямо в его лёгкое.
I know that it seems redundant to make another large incision in an already-open chest, but if you do, in under a minute, you can have her sternum open and get a clear view of the field from an entirely different angle.
Я понимаю, что еще один разрез кажется лишним при уже открытой грудной клетке, но если успеете за минуту, то вы откроете грудину и получите прекрасный обзор поля с совершенно другого угла.
The era of the "big surgeon, big incision" had arrived, but at quite a cost, because they are saving lives, but not necessarily quality of life, because healthy people don't usually need surgery, and unhealthy people have a very hard time recovering from a cut like that.
Началась эпоха "большого хирурга с большими разрезами". Но какой ценой. Так как они спасали жизнь, но не обязательно качество жизни. Потому что здоровые люди обычно не нуждаются в операции. А больным очень трудно восстанавливаться после такого пореза.
I made my incisions with a box cutter and used vodka as an antiseptic.
Я сделала разрез канцелярским ножом и использовала водку в качестве антисептика.
We have to make longitudinal incisions through his chest burns so his lungs can expand.
Мы должны сделать продольные разрезы на груди чтобы его лёгкие смогли расшириться.
Laparoscopic surgery uses minimally invasive incisions - which means less pain and shorter recovery times for patients.
B лапароскопической хирургии делаются минимальные разрезы, что означает меньшую болезненность и более быстрое восстановление пациентов.
We'll attach sutures to both ends of Lee's esophagus, threading them out through incisions in his back.
Мы наложили нити на оба конца пищевода Ли, и будем натягивать их через разрезы в спине.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung