Beispiele für die Verwendung von "includes" im Englischen mit Übersetzung "входивший"
Übersetzungen:
alle42568
включать33240
включить4115
включенный2294
вносить346
входящий90
заносить12
заноситься10
вноситься9
вошедший6
включивший5
входивший4
засчитываться3
вносимый3
включающийся2
andere Übersetzungen2429
The Department of Homeland Security also includes the U.S. Secret Service (formerly within U.S. Department of the Treasury), the U.S. Coast Guard (formerly within U.S. Department of Transportation), and U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS).
В структуру министерства национальной безопасности также входят Секретная служба США (ранее в составе министерства финансов), Служба береговой охраны Соединенных Штатов (ранее в составе министерства транспорта) и Бюро по вопросам гражданства и иммиграции, исполняющее функции предоставления иммиграционных прав и услуг, входившие в круг ведения бывшей Службы иммиграции и натурализации (ранее в структуре министерства юстиции).
The Medical Clinic, part of the former General Services Section, is a walk-in clinic facility addressing “first treatment” health issues for Logistics Base staff members and their dependants (both international and national), contractual staff, including ICC, UNOPS, Trygen and WFP staff, and participants in training programmes at the Base.
Медицинский пункт, ранее входивший в состав Секции общего обслуживания, — это работающий без предварительной записи пункт оказания первой медицинской помощи сотрудникам Базы снабжения (международным и национальным) и их иждивенцам, сотрудникам, работающим по контрактам, в том числе сотрудникам МВЦ, ЮНОПС, «Трайген» и ВПП, а также участникам организуемых на Базе программ подготовки.
It is well known that it was Azerbaijan that, two decades ago, unleashed a full-scale war against what was at that time its own peaceful population of Nagorny Karabakh, forcing tens of thousands of people, including children, to quit their homes and become refugees and internally displaced persons, and leaving thousands of them orphaned and maimed.
Хорошо известно, что именно Азербайджан два десятилетия назад развернул полномасштабную военную кампанию против мирных жителей входившего тогда в его состав Нагорного Карабаха, в результате чего десятки тысяч людей, в том числе дети, были вынуждены оставить свои дома и стать беженцами и внутренне перемещенными лицами, а тысячи стали сиротами и калеками.
In addition, on 3 May, the Asociacíón Reconciliación para la Justicia (“Reconciliation for Justice” Association), comprised of witnesses who had survived massacres, on the advice of the Human Rights Legal Action Centre, filed charges in the Guatemalan courts against three retired generals who had been part of the army high command, including Fernando Romeo Lucas García, former head of State, for a number of massacres committed in the 1980s.
Кроме того, Ассоциация за примирение во имя справедливости, членами которой являются свидетели, пережившие массовые убийства, и которая получает консультативную помощь от Юридического центра защиты прав человека, подала 3 мая заявление в гватемальские суды с жалобой на трех отставных генералов, входивших в состав высшего армейского командования, в частности на Фернандо Ромео Лукасса Гарсию, бывшего главу государства, обвинив их в массовых убийствах, совершенных в 80-х годах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung