Beispiele für die Verwendung von "increased" im Englischen mit Übersetzung "повышаться"
Übersetzungen:
alle13482
повышаться3419
увеличивать2545
увеличиваться1785
возрастать1675
вырастать479
наращивать268
нарастать84
прибавляться11
умножать7
приумножать5
andere Übersetzungen3204
Increased productivity through staff training and automation
Повышение производительности путем профессиональной подготовки кадров и автоматизации
Offer increased staff development and career advancement opportunities;
расширении возможностей для повышения квалификации и карьерного роста сотрудников;
Hearing loss, increased intracranial pressure, tingling in the face.
Потеря слуха, повышение внутричерепного давления, жжение кожи лица.
Manufacturing PMI increased to the neutral zone of 50.
Индекс деловой активности в производственном секторе повысился и вошел в нейтральную зону 50.
By 2003, the annual rate had increased to 40%.
К 2003 году годовой уровень инфляции повысился до 40%.
Increased blood urea, redness (inflammation), pain or irritation (phlebitis).
Повышение уровня мочевины в крови, покраснение, боль или раздражение кожи.
This frequently results in increased administration costs and complexity.
Это часто приводит к повышению затрат и усложнению администрирования.
Typically, complete messages are cached in memory for increased performance.
Как правило, сообщения кэшируются в памяти полностью для повышения производительности.
Wages, grants, pensions and benefits are increased almost every year.
Практически ежегодно повышается размер заработной платы, стипендий, пенсий и пособий.
Encouraging increased and further processing of jute and jute products.
расширение и повышение степени переработки джута и джутовых изделий.
Increased safety by reducing manual handling and associated risk of damage.
Повышение уровня безопасности благодаря сокращению ручных операций и связанных с ними рисков повреждения баллонов.
But, overall, signs of greater resilience and increased stability are everywhere.
Но в целом, повсеместно наблюдаются признаки повышения устойчивости и стабильности.
The benefits of such action would extend beyond increased climate resilience.
Преимущества такой деятельности выходят за пределы простого повышения устойчивости к климатическим изменениям.
And they have increased the security with long-term land leases.
Также повысилась защищенность сторон в условиях долгосрочной аренды.
The liquidity of the average stock has decreased rather than increased.
Ликвидность акций в основной своей массе скорее снизилась, чем повысилась.
Despite renewed economic growth, unemployment actually increased in the last four years.
Несмотря на возобновившийся рост экономики, уровень безработицы за последние четыре года даже повысился.
Trust Fund One: Increased food security though agribusiness and agro-industry promotion
Целевой фонд I: повышение продовольственной безопасности за счет содействия развитию агропредпринимательства и агропромышленности
over the past two years, the global sea level hasn't increased.
за последние два года глобальный уровень моря не повысился.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung