Beispiele für die Verwendung von "indicating" im Englischen
Übersetzungen:
alle5049
указывать3939
указываться523
указание159
указательный1
andere Übersetzungen427
Work Offline command on the ribbon indicating Online
Команда «Работать автономно» с состоянием «В сети» на ленте
Exercise 1: What phase is the highlighted area indicating?
Задание 1: Какой фазе соответствует выделенная область?
You see error messages indicating that updates have failed.
Отображаются сообщения о том, что не удалось выполнить обновления.
Work Offline command on the ribbon indicating Offline is on
Команда «Работать автономно» с состоянием «Вне сети» на ленте
The Payment details pane indicating the credit card has expired.
Область "Сведения об оплате" с сообщением о том, что срок действия кредитной карты истек.
A message will appear, indicating that the update was successful.
Отобразится сообщение об успешном обновлении.
number_2 RSI reaches 70 level indicating potentially overbought conditions
number_2 RSI достигает уровня 70, сигнализируя о потенциальных условиях перекупленности
Sight glasses may be used as level indicating devices provided:
В качестве уровнемеров могут использоваться смотровые стекла, если:
Were polls indicating a rise in left-wing economic sentiments?
Опросы показывают рост левацких экономических настроений?
You, the sender, receive a message indicating that the recall succeeded.
Отправитель уведомляется об успешном отзыве.
You might see a notification indicating whether the update was successful.
Может отобразиться уведомление о том, успешно ли выполнено обновление.
number_1 Pink bar indicating a battle between buyers and sellers.
number_1 Розовая полоса, сигнализирующая о состязании между покупателями и продавцами.
A message will appear indicating the number of positions that received raises.
Отобразится сообщение с количеством должностей, к которым было добавлено повышение.
Visa applications are increasing, indicating preparations for limited or prolonged sojourns abroad.
Количество заявлений на визы увеличивается, что говорит о подготовке к ограниченному или длительному временному проживанию за границей.
A photocopy of a utility bill, clearly indicating your address and name
Фотокопия коммунального счета с четким адресом и именем
Your keyboard might have a light indicating whether Caps Lock is on.
На используемой вами клавиатуре может быть световой индикатор, сигнализирующий о том, нажата ли клавиша CAPS LOCK.
But the most recent paints contained alkyd binders, indicating they're industrial.
Но верхние слои краски содержат алкидную основу, что говорит о промышленном назначении.
The price is moving to the upside indicating a strong bullish tendency.
Цена движется вверх, сигнализируя о сильном бычьем тренде.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung