Beispiele für die Verwendung von "indication" im Englischen
Übersetzungen:
alle1047
указание239
признак156
признаки119
показатель73
индикация15
показание12
andere Übersetzungen433
This divergence is an indication of an impending reversal.
Подобное расхождение свидетельствует о вероятности разворота цен.
There is no indication that this will change in the foreseeable future.
Ничто не свидетельствует о том, что такая ситуация изменится в обозримом будущем.
The meanderings of the stock market are a similar indication of uncertainty.
Колебания на фондовой бирже также являются фактором, свидетельствующим о неопределенности.
Remote readings at Alpha Control appear normal with no indication of change.
Данные в центре управления Альфа соответствуют норме и без изменений.
Because this is the indication that the planet went into the star.
Однако это именно и является свидетельством того, что планета вошла в звезду.
There will be no visible indication that you applied for a job.
Сведения о том, что вы подали заявку на вакансию, нигде не отображаются.
Now, however, it is an indication of how much things have changed.
Теперь же это говорит о том, как сильно всё изменилось.
The judges have offered no indication when they will make a decision.
Судьи не подали знака, когда они вынесут приговор.
Have the police given any indication when we can return to our rooms?
У полиции есть распоряжения, когда мы сможем вернуться в свои комнаты?
The message body should have a clear indication of the offering, service, or product.
Тест сообщения должен содержать четкое описание предложения, услуги или продукта.
Well, if our petty officer's body is any indication, he was almost virtuous.
Ну, если бы я не знал, что это тело старшины, то предположил, что он почти целомудрен.
In the legislation concerning the common catalogue the indication of genetic modification is compulsory.
В соответствии с законодательством, касающимся единого каталога, представление информации о генетической модификации обязательно.
As stated earlier, VIX is not just an indication of fear in the markets.
Как ранее говорилось, VIX это не только индикатор страха на рынках.
A key and timely indication comes usually from the Emirates NBD Saudi Arabia PMI.
Обычно основными индикаторами служат акции Emirates NBD и индекс Saudi Arabia PMI.
MMR data do, however, provide an indication of general trends, which are not promising.
Тем не менее, данные КМС указывают на общие тенденции, которые не вселяют оптимизма.
Unfortunately, Obama has given every indication that he’s ready to abandon the program.
К сожалению, Обама ясно дал понять, что он готов отказаться от этой программы».
Fortunately for Latin America, there is little indication that Sandinista-style electoral fraud is spreading.
К счастью для Латинской Америки, существует мало факторов, свидетельствующих о том, что избирательное мошенничество в Сандинистском стиле распространяется.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung