Beispiele für die Verwendung von "inheriting class" im Englischen
To remove a localized image and return to inheriting images from the primary language version of your app, delete the localized image from the Localize tab.
Удалить локализованные изображения и вернуть те, которые унаследованы от основного языка, можно на вкладке «Локализация».
But they might be radicalized by the prospect of inheriting a badly damaged ecosystem.
Но её можно радикально настроить перспективой получить в наследство сильно пострадавшую экосистему.
Any child of his has a 50% chance of inheriting the condition.
У каждого ее ребенка есть 50% шанс унаследовать эту предрасположенность.
At the same time, Bernanke is inheriting a pair of economic vulnerabilities that are unusual by historical standards, and that did not precede the Great Depression of the 1930's.
В то же время Бернэйнк обнаружил пару уязвимых мест в экономике, которые являются необычными с исторической точки зрения и которые не предшествовали Великой Депрессии 1930-ых годов.
Kate is smarter than any other student in our class is.
Кейт умнее, чем любой другой ученик в нашем классе.
You're marrying the woman you love and inheriting a fortune.
Ты женишься на любимой женщине и наследуешь состояние.
Indeed, my dear, nothing can clear Mr Collins of the iniquitous crime of inheriting Longbourn, but if you'll listen to his letter, you may be softened by how he expresses himself.
Действительно, моя дорогая, ничто не может помешать мистеру Коллинзу совершить это преступление, унаследовав Лонгборн, но, если вы послушаете, что он пишет, может быть вас несколько успокоит его манера изъясняться.
The Ulchi and other Amur groups show no evidence of inheriting a significant amount of DNA from any other, later group of people, the team reports today in Science Advances.
У ульчей и других амурских групп нет признаков того, что они унаследовали в значительном количестве ДНК каких-то других, более поздних народов, о чем исследовательский коллектив сообщил сегодня в журнале Science Advances.
You must not speak ill of other boys in his class.
Ты не должен говорить дурно о другом мальчике в его классе.
New IPs that are added for domains that are authenticated under existing SPF records typically experience the added benefit of inheriting some of the domain's sending reputation.
Новые IP-адреса, добавленные для доменов, которые прошли проверку подлинности с помощью существующих записей инфраструктуры политики отправителей, обычно наследуют часть репутации домена.
Tom is so intelligent that he stands out in class.
Том настолько сообразительный, что выделяется на фоне остального класса.
That means this footer is inheriting the settings of the cover page above it, alright?
Она означает, что этот нижний колонтитул наследует параметры титульной страницы выше.
He is rather behind the rest of his class in English.
По английскому он, пожалуй, хуже всех в классе.
When permissions are accidentally removed or modified, an object may be prevented from inheriting permissions.
При случайном удалении или изменении разрешений наследование разрешений для объекта может заблокироваться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung