Beispiele für die Verwendung von "inspired" im Englischen
Übersetzungen:
alle917
вдохновлять454
вдохновленный73
воодушевлять44
внушать36
вдохновляться21
навеянный6
навеять6
инспирировать4
вдохновенный3
внушаемый1
воодушевляться1
вдыхать1
andere Übersetzungen267
You'll be challenged, inspired, motivated and humbled.
У вас появятся сложные задачи, вдохновение, желание жить и смирение.
This other condition was inspired by David, my student.
Это условие было плодом вдохновения Дэвида, моего студента.
So, why do I call this a biologically inspired robot?
Так почему же я называю его созданным биологией роботом?
Instead, we believe you need to be inspired by biology.
Мы считаем, что инженер должен черпать вдохновение в работе природы.
His dedication inspired me to come up with this expedition:
Его преданность делу и сподвигла меня на эту экспедицию.
The feelings inspired by the latter are by far the stronger.
И ощущения, которые заставляет испытывать последний, безусловно, намного более сильные.
In fact, inspired employees quite often help make sizable profits, right?
На самом деле, счастливые работники довольно часто способствуют немалой выгоде, не так ли?
Designs are inspired by cognitive science, the arts, even science fiction.
На конструкторов оказали влияние: наука о мышлении, гуманитарные науки и даже научная фантастика.
But it certainly inspired an energetic reaction from many university professors.
Но оно однозначно вызвало активную реакцию многих университетских профессоров.
it's also inspired, I think, a lot of great architecture.
конечно, парк принес большую экономическую ценность, но также, я полагаю,он стал вдохновением для многих архитекторов.
Divinely inspired rulers usually do not lead mankind down an auspicious path.
Боговдохновенные правители обычно не ведут человечество по благоприятному пути.
This peeling inspired iRobot - that we work with - to build Mecho-Geckos.
Мы работаем с компанией iRobot над созданием "механических гекконов" .
It wasn’t these fliers, though, that inspired the legend of the rukh.
Однако не эти птицы послужили основой для появления легенд о птице рух.
At the same time, these governments practice a diplomacy inspired by one idea:
В то же время, такие правительства практикуют дипломатию, основанную на одной идее:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung