Beispiele für die Verwendung von "instrument sound" im Englischen
We're in the heart of the instrument, where air turns into sound waves.
Мы в самом сердце инструмента, там где воздух превращается в звуковые волны.
However, the GEF Council would first need to approve a broad interpretation of Article 3 of the GEF Instrument, along the lines of that considered, but not recommended, for GEF-4 by the Technical Advisory Group for sound management of chemicals.
Однако Совету ФГОС в первую очередь необходимо будет утвердить широкое толкование статьи 3 Документа об учреждении ФГОС по аналогии с тем, которое было рассмотрено, но не рекомендовано для ФГОС-4 Технической консультативной группой по рациональному регулированию химических веществ.
The current draft framework paper developed by Ambassador Sanders provides a sound basis for consensus on a legally binding instrument.
Разработанный послом Сандерсом и ныне рассматриваемый проект рамочного документа составляет прочную основу для достижения консенсуса в отношении юридически обязательного документа.
Given the acknowledged role that sound, effective, efficient, accountable and responsive public administration plays in the process of development, the United Nations public service awards programme can serve as an effective instrument through which the United Nations can promote public administration as a discipline and a practice.
С учетом признанной роли, которую рациональное, эффективное, действенное, подотчетное и гибкое государственное управление играет в процессе развития, программа наград Организации Объединенных Наций за успехи на поприще государственного управления может стать эффективным инструментом, с помощью которого Организация Объединенных Наций могла бы повысить статус государственного управления как отдельной дисциплины и области практической работы.
No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right.
Независимо от того, на каком музыкальном инструменте вы хотите научиться играть, важно не делать ошибок с самого начала, потому что ошибки всегда запоминаются лучше, чем все остальное, делаемое правильно.
In witness whereof, the Parties hereto have executed this Instrument on the date first above written.
В подтверждение чего Стороны исполняют настоящий Документ с даты, указанной в начале Документа.
Lately, this instrument has gained popularity, since the rates are higher than those paid on bank deposits.
В последнее время этот инструмент набирает популярность, так как ставки здесь выше, чем по банковским вкладам.
We have already used this instrument in order to overcome what we see as discriminatory policies by the EU in the area of antidumping procedures.
Мы уже задействовали этот инструментарий, чтобы преодолеть, как мы считаем, дискриминационную политику ЕС в отношении антидемпинговых процедур.
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук.
If the issue was that the instrument isn’t insured by the DIA, then they also would have banned metal accounts, in which citizens’ wealth is recorded according to grams of one of four metals: gold, silver, platinum, and palladium.
Если бы дело было в том, что инструмент не застрахован в АСВ, вместе с ним запретили бы и металлические счета, на которых средства граждан учитываются в граммах одного из четырех металлов - золота, серебра, платины и палладия.
We have five members in electric wheelchairs, which must be transported in the luggage area; we must also, of course, carry around with us a lot of luggage and instrument cases...
У нас пять участников на электрических инвалидных колясках, их коляски должны путешествовать в багажном отделении, плюс ко всему большое количество груза и ящиков с инструментами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung