Beispiele für die Verwendung von "integrated bridge console" im Englischen
The integrated system of education will bridge the existing gulf between the Madaris and general educational institutions and thus bring about greater harmony and cohesion in society.
Эта интегрированная система образования призвана устранить существующий разрыв между семинариями и общеобразовательными учреждениями и тем самым добиться бoльшей гармонии и сплоченности в обществе.
Moreover, midwives’ integrated, frontline approach helps them bridge the gap between isolated rural health centers and the communities they serve.
Находясь на переднем крае и работая комплексно, акушерки помогают навести мосты между изолированными сельскими медицинскими центрами и населением, которое они призваны обслуживать.
UNDP should ensure that children's concerns are integrated into its crisis prevention, early warning and conflict resolution activities, as well as its efforts to bridge the gap between emergency relief and long-term development, notably in juvenile justice projects, as required.
ПРООН следует обеспечивать, чтобы деятельность в интересах детей включалась в проводимые мероприятия в области предупреждения кризисов, обеспечения раннего оповещения и разрешения конфликтов, а также в усилия по ликвидации разрыва между чрезвычайной помощью и долгосрочным развитием, по мере необходимости, в частности в проекты в области правосудия в отношении несовершеннолетних;
The integrated hold and eDiscovery capability in SharePoint 2016 allows you to preserve and search data across all stores from a single console.
Встроенная функция хранения и обнаружения электронных данных в SharePoint 2016 позволяет сохранять и искать данные во всех хранилищах из одной консоли.
It can be accessed from the navigation console on the bridge.
Все процессы доступны на экране управления кораблём.
We have a great variety of Forex trading accounts (from Micro Cent accounts for beginners to professional ECN accounts provided by Currenex), a convenient Live Account, trading terminals MetaTrader 4, MetaTrader 5 a wide range of trading instruments, Bridge functionality with fully integrated Straight Through Processing (STP) – all these factors allow our clients to implement any kind of trading strategy.
Разнообразие типов форекс счетов (от центовых для новичков до профессиональных ECN с ликвидностью от Currenex), удобный Личный кабинет, полнофункциональные торговые терминалы MetaTrader 4, MetaTrader 5, широкий набор торговых инструментов и качественное проведение сделок по технологии STP позволяют всем Клиентам использовать на рынке Форекс любые торговые стратегии.
The Bridge software is installed directly on the RoboForex LP trading servers and integrated with the MetaTrader 4 trading platform, thus allowing the company’s clients to execute trade orders using the MetaTrader 4 environment and use MQL4-based expert advisors.
Программное обеспечение установлено непосредственно на торговых серверах RoboForex и интегрировано с платформой MetaTrader 4, что позволяет клиентам RoboForex производить торговые операции в привычной среде MetaTrader 4, а также использовать торговых советников, созданных на базе MQL4.
"I find it fascinating to see what people do to console themselves" said Bridgid Robinson, a 23-year-old post-graduate Religion and Sociology student from Haddonfield, New Jersey, at Rutgers-Camden.
"Мне нравится наблюдать, что делают люди, чтобы утешить себя", - сказала Бриджид Робинсон, 23-летняя студентка отделения религии и социологии из Хаддонфилда, Нью-Джерси, в Рутгерс-Камден.
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
Имейте в виду, что эта школа - это единая средняя и старшая школа.
Kevern had been sitting holding hands with Ailinn on broken deckchairs in the long grass, enjoying an unexpectedly warm spring afternoon, the pair of them absent-mindedly plugged into the utility console that supplied the country with soothing music and calming news, when the sight of her crossed brown legs reminded him of an old song by a long-forgotten black entertainer his father had liked listening to with the cottage blinds down.
Кеверн и Эйлинн сидели, держась за руки, в сломанных шезлонгах среди высокой травы, наслаждаясь неожиданно теплым весенним днем; они оба рассеянно подключились к дешевой консоли, которая снабжала страну умиротворяющей музыкой и успокаивающими новостями, когда, взглянув на ее скрещенные коричневые ноги, он вспомнил старую песню давно забытого чернокожего исполнителя, которую любил слушать его отец, опустив шторы в доме.
Ailinn Solomons flushed and rose from her deckchair, knocking over the console and spilling the wine they'd been drinking.
Эйлинн Соломонз покраснела и встала с шезлонга, опрокинув консоль и пролив вино, которое они пили.
The need for Latin America to remain a prosperous, peaceful and integrated nation, with good neighbourly relations, was another issue highlighted by the summit.
Необходимость в том, чтобы Латинская Америка оставалась регионом благополучия и мира, была бы объединенной, и имела хорошие отношения между соседями, была другой темой, подчеркиваемой на саммите.
Snog her first - the snog having become the most common expression of erotic irritation between men and women; an antidote to the bland ballads of love the console pumped out - snog her first and cuff her later.
Сначала бы поцеловали - поцелуй теперь стал самым обычным выражением эротического раздражения между мужчиной и женщиной; противоядие от пресных баллад, которые выдавала консоль - сначала поцеловать ее, а потом ударить.
The Yuzhniy international airport complex will be built in the Aksaysky district of the Rostov region and will replace the existing Rostov airport, which will be closed and ultimately integrated into urban development.
Международный аэропортовый комплекс "Южный" будет построен в Аксайском районе Ростовской области и заменит действующий ростов ский аэропорт, который будет закрыт и в перспективе интегрирован в городскую застройку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung