Beispiele für die Verwendung von "intensive care" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle29 интенсивная терапия18 andere Übersetzungen11
Following his imprisonment, the author developed a serious asthmatic condition which required his hospitalization in an intensive care unit. В результате тюремного заключения у автора появилась астма в тяжелой форме, что потребовало его госпитализации в реанимационное отделение.
Radiometer, a Danish company that manufactures of blood gas analysers (used in intensive care units), whose direct links with the importing company MediCuba go back more than 35 years, was forced in 2004 to close its branch office in Havana after being acquired by the United States company Danaher. В 2004 году датская компания «Радиометер», которая производит газометрические приборы (оборудование, которые используются в реанимационных отделениях для анализа содержания газа в крови), непосредственно связанная с компанией-импортером «Медикуба» в течение 35 лет, была вынуждена закрыть свое представительство в Гаване, поскольку ее купила американская компания «Донахер».
Brazil’s economy is in intensive care. Экономика Бразилии оказалась в реанимации.
The intensive care unit for newborns is equipped with the most modern equipment. Самым современным оборудованием оснащен интенсивный пост для новорожденных.
Sally-Ann's a senior staff nurse in the Belfast neonatal intensive care unit. Салли-Энн работает старшей медсестрой в больнице Белфаста в отделении неонатальной реанимации.
She was taken to hospital where she was placed in an intensive care unit after an operation. Она была доставлена в больницу, где ей была сделана операция, и она была помещена в реанимацию.
In addition, there are a number of single occupancy units that provide intensive care and rehabilitation for very difficult young people. Кроме того, имеется ряд одноместных блоков, которые служат для интенсивного ухода и восстановления детей в сложных случаях.
Using six mobile emergency and intensive care services (SMUR) providing departmental services in each of the former departments, Samu-Benin covers the entire country. Служба САМЮ-Бенин действует на всей территории страны через шесть станций мобильной службы скорой помощи и реанимации (СМЮР на местах) в каждом из бывших департаментов.
The hospital paediatric service, including a high quality intensive care for neonates, the community paediatric service, and the growing educational level of Maltese mothers in general also contribute to the low infant and perinatal mortality rates. Низким показателям младенческой и перинатальной смертности способствуют также работа педиатрических больниц, в том числе высокое качество отделений интенсивного ухода за новорожденными, общинных педиатрических служб и повышение уровня образования матерей в целом.
After the maternity leave expiration, the employed woman is entitled to a paid leave in case of caring for and upbringing a sick child up to three years of age, being in a need for intensive care. По истечении такого отпуска трудящаяся женщина имеет право на оплачиваемый отпуск: в случае воспитания и ухода за больным ребенком, нуждающемся в интенсивном уходе,- до достижения им трехлетнего возраста.
As an example, in the health sector alone, the utilization of power generators, chiller units, haemodialysis machines, electrocardiograph units, end-tidal CO2 analysers, anaesthesia machines and intensive care ventilators has been either delayed or not completed because of inadequate cash to install and maintain the equipment. Например, в одном лишь секторе здравоохранения вследствие нехватки наличных средств для установки и технического обслуживания оборудования было либо с задержками, либо неполностью обеспечено использование электрогенераторов, холодильных установок, гемодиализаторов, электрокардиографов, анализаторов СО2, наркозных аппаратов и аппаратов искусственного дыхания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.