Beispiele für die Verwendung von "international shipment" im Englischen
Back then, the costs of international trans-ocean shipment for most commodities could easily amount to between 10% and 20% of retail value.
Тогда стоимость международной перевозки большинства товаров через океан вполне могла составить между 10% и 20% стоимости при розничной продаже.
These trends, together with the tremendous growth of smaller and time-sensitive shipments, will substantially increase the volume of international shipments and thus the workload of Customs authorities.
Эти тенденции в сочетании с резким ростом перевозок более мелких и срочных партий грузов приведут к существенному увеличению объема международных перевозок и, следовательно, возрастанию объема работы, выполняемой таможенными органами.
As we need these goods most urgently, we request you to inform us by fax exactly when we can expect the shipment.
Т.к. нам срочно нужен товар, мы просим Вас сообщить по факсу, когда можно рассчитывать на прибытие товара.
Unfortunately, your shipment has been delayed because this item is out of stock.
К сожалению, транспортировка товара была задержана, так как его нет сейчас в наличии на складе.
Did you know that July 6 is the International Kissing Day?
А вы знали, что 6 июля - международный День Поцелуев?
To date we have not yet received confirmation of shipment.
Но до сих пор мы еще не получили никакого извещения о посылке.
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
We regret that we are unable to wait for the delayed shipment from the manufacturer.
Сожалеем, что не можем далее ждать отправки товара производителем.
It goes without saying that English is an international language.
Несомненно, английский является международным языком.
As soon as the goods are ready for shipment, we will telephone you immediately.
Как только товары будут готовы к отправке, Вы получите сообщение по телефону.
For a language to be international, it does not suffice to say that it is so.
Чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым.
The problem began to assume an international character.
Этот вопрос начал приобретать международный характер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung