Beispiele für die Verwendung von "international support" im Englischen
International support for our efforts is crucial.
Существенной является международная поддержка наших усилий.
International support for sanctions is considerable and increasing.
Международная поддержка санкций значительна и возрастает.
Some required billions of dollars of international support.
Некоторым понадобились миллиарды долларов международной поддержки.
A third set of lessons concerns international support.
Третий урок касается международной поддержки.
Argentina deserves the international support it is requesting.
Аргентина заслуживает международную поддержку, о которой просит.
With ongoing international support, we will do just that.
С текущей международной поддержкой мы будем заниматься именно этим.
Meeting these challenges requires an enhanced level of international support and assistance.
Успешное выполнение этих задач требует повышения уровня международной поддержки и помощи.
There should be a highly professional executive team coordinating the international support efforts.
Должна быть высокопрофессиональная исполнительная команда, координирующая усилия по международной поддержке.
Further delay might also generate violence in Kosovo and undermine international support for independence.
Дальнейшее промедление может также привести к вспышке насилия в Косово и подорвать международную поддержку независимости.
When local ingenuity and international support align, the cycle of suffering can be broken.
Когда местная изобретательность и международная поддержка имеют общие цели, цикл страданий может быть прерван.
But coming up with an approach that gains broad international support will prove extremely difficult.
Но разработка реформистского подхода, который получил бы широкую международную поддержку, будет делом в высшей степени сложным.
Syrian opposition activists regularly express disappointment with the level of international support that they receive.
Сирийские оппозиционные активисты регулярно жалуются на недостаточный уровень международной поддержки, которую они получают.
But we also need and welcome international support in our struggle against poverty and injustice.
Но вместе с тем мы нуждаемся в международной поддержке и приветствуем ее в нашей борьбе с бедностью и несправедливостью.
With the right international support, Sudan could move decisively towards peace and democracy in the coming months.
При соответствующей международной поддержке Судан может решительно перейти к миру и демократии в ближайшие месяцы.
Argentina's president, Eduardo Duhalde, has been making impassioned pleas for international support to rebuild his country.
Президент Аргентины Эдуардо Дуальде продолжает страстно взывать о международной поддержке для восстановления своей страны.
With international support, some 300 community centres had been equipped to offer preschool education in those communities.
При международной поддержке около 300 общинных центров были оснащены необходимым оборудованием для предоставления услуг дошкольного воспитания в этих общинах.
The Office is of great importance to Africa and plays a very important role in coordinating international support.
Эта Канцелярия имеет особое значение для Африки и играет очень важную роль в координации международной поддержки.
Increase international support for national efforts to adopt standards and labelling for energy-efficient appliances and consumer equipment;
расширять международную поддержку национальных усилий, направленных на введение стандартов и систем маркировки для энергосберегающих приборов и бытовой аппаратуры;
Once upon a time, Lula would have been able to rely on broad international support, as Cardoso did.
Было время, когда Лула мог бы рассчитывать на широкую международную поддержку, как это делал Кардозу.
They were unable to mobilize domestic and external resources for productive uses and international support was woefully inadequate.
Они не в состоянии мобилизовать внутренние и внешние ресурсы на цели производительного использования, а международная поддержка удручающе недостаточна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung