Beispiele für die Verwendung von "interpreter officer" im Englischen

<>
He was destined to become a simultaneous interpreter. Ему было предначертано стать великим переводчиком.
The officer inspired his men to be brave. Офицер внушил своим людям быть храбрыми.
The socialist was accompanied by a female interpreter. Социалиста сопровождала женщина-переводчик.
Tom is a corrections officer. Том работает тюремным надзирателем.
Dr. White acted as our interpreter. Доктор Уайт был нашим переводчиком.
He is an army officer. Он военный офицер.
We would like an english speaking interpreter. Мы бы хотели англоговорящего переводчика.
The officer encouraged his men. Офицер внушил своим людям быть храбрыми.
Do you need an interpreter Вам нужен переводчик
The officer seemed to be afraid of their revenge. Офицер, казалось, боялся возмездия.
Please invite an interpreter. Пригласите, пожалуйста, переводчика.
as an officer of the bank i can not be directly connected to this money Как служащий этого банка, я не имею прямого отношения к этим деньгам
Sinatra’s supremacy as a song interpreter was brought home to me when I began making compilations of various singers doing the same song. Превосходство Синатры как певца я осознал, когда начал сравнивать, как одну и ту же песню поют разные исполнители.
The driver, in the majority of cases, will wait hours for an officer to process a minor accident, just because it is more reliable. Водитель в большинстве случаев будет часами ждать инспектора, чтобы оформить мелкую аварию, потому что так надежнее.
“He looks emotionless, as if nothing really touches him,” one former interpreter told Newsweek. «Кажется, что он не испытывает никаких эмоций, как будто его ничто по-настоящему не трогает, — рассказал один бывший переводчик в беседе с Newsweek.
Manning testified Thursday that he was forced to sleep naked the previous night because of his attempt to show an officer that he wasn't a danger to himself. В четверг Мэннинг заявил, что предыдущей ночью его заставили спать голым из-за его попытки показать офицеру, что он не представляет опасности для себя.
Russell had been a member of the Army Signal Corps and had met Odile in Paris, where she had been working as an interpreter. Как сообщает Dayton Daily News, Рассел служил в корпусе связи сухопутный войск и в Париже познакомился с Одиль, которая работала переводчицей.
'We feel as if it was just yesterday,' said Georgy, who wanted to train as an intelligence officer in the FSB, but was unable to because of damage to his health in the siege. "Нам кажется, что это было еще вчера", говорит Георгий, который хотел учиться на офицера разведки в ФСБ, но не смог из-за ущерба, который был причинен его здоровью во время захвата.
A proxy server is a computer that can, for example: store local copies of pages for quick access, act as an interpreter between your browser and a special service, alter or monitor information exchange, or speed up web communication. Прокси-сервер — это компьютер, который может, например: сохранять локальные копии страниц для ускорения доступа к ним; выступать в качестве «переводчика» между браузером и специальными сервисами; настраивать и контролировать обмен информацией; увеличивать скорость интернет-соединения.
An officer of the transportation police and a security guard from the private security company of "Russian Railways" rushed to the sound of breaking glass. На звон разбившегося стекла ринулись сотрудник транспортной полиции и охранник ЧОП "РЖД".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.