Beispiele für die Verwendung von "interrupted shingle lay-up" im Englischen
Lay these books on my desk, if you don't mind.
Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол.
No, he's on the roof, fixing a shingle that he should've gotten right the first time.
Нет, он на крыше закрепляет кровлю, что он должен был сделать правильно с первого раза.
The television show was interrupted by a special news report.
Телевизионное шоу было прервано экстренным выпуском новостей.
Of course, the advance of the German army interrupted the research.
Но с приходом немецких войск работы были прерваны.
Now, there’s the story, shamelessly interrupted by the authors at the most interesting moment, of the extra lucky gambler, Johnny (Joseph Gordon-Levitt).
Так, своя история, бесстыдно оборванная авторами на самом интересном месте, у суперудачливого игрока Джонни (Джозеф Гордон-Левитт).
He called on one of his commanders, Konstantin Rokossovsky, for an account of the day’s action, but before Rokossovsky concluded his report, Stalin interrupted: “Do we have control of the air, or not?”
Он позвонил одному из своих командующих Константину Рокоссовскому, чтобы тот доложил ему о действиях за день. Но не успел Рокоссовский завершить свой доклад, как Сталин прервал его: «Мы имеем превосходство в воздухе или нет?»
Then, with eight and a half years still left to get to Pluto, mission controllers put the craft into a state of hibernation that would be interrupted only by yearly checkups of its systems.
Затем, через восемь с половиной лет «New Horizons» направился к Плутону и перешел в режим гибернации, из которого он раз в год выводился в целях проверки бортовых систем.
Savchenko was about to give her final statement on March 3, when judges interrupted the proceedings.
Савченко должна была выступить с последним словом 3 марта, когда судьи прервали заседание.
Please note that during periods of high volatility in Underlying Markets we may experience unusually high telephone call volumes and where Electronic Services or telephony is interrupted you may not be able to get through.
Просим принять во внимание, что в течение периодов высокой волатильности Базовых инструментов у нас, возможно, будет нетрадиционно большой объем телефонных звонков, и в случае временного прерывания Электронных услуг или телефонной связи вам, возможно, не удастся связаться с нами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung