Beispiele für die Verwendung von "invert" im Englischen mit Übersetzung "переворачивать"
For a bearish Bat pattern (a short /sell trade), simply invert the pattern and your orders.
Чтобы торговать по медвежьему варианту Летучей мыши, (короткая сделка – на продажу), просто переверните фигуру и открывайте ордера в другую сторону.
For a bearish Gartley pattern (a short /sell trade), simply invert the pattern and your orders.
Для ее применения в медвежьей версии (для коротких сделок / сделок на понижение), просто переверните график, а также способ размещения ордеров.
• Inverted Hammer (bullish) and Shooting Star (bearish)
• Перевернутый Молот (бычья) и Падающая Звезда (медвежья)
“It acted like it was assembled inverted,” Laukkanen marvels.
«Он работал так, как будто был собран в перевернутом виде, — удивляется Лаукканен.
"Think of an inverted pyramid," writes investment banker Charles Morris.
"Представьте перевернутую пирамиду", - пишет инвестиционный банкир Чарльз Моррис.
NZDUSD: Inverted Head-and-Shoulder Pattern Could Complete on RBNZ Report
NZDUSD: перевернутая модель «голова и плечи» может завершиться после отчета РБНЗ
It has the appearance of an inverted 'U' shape on the price chart.
На графиках она выглядит как перевернутая буква ''U''.
If this kind of candlestick appears when prices are falling, it is called an Inverted Hammer.
Если свеча подобного типа появляется во время падения цен, она называется Перевернутым Молотом.
The orange line is inverted, so the decline in initial jobless claims is represented by a rising line.
Оранжевая линия перевернута, поэтому снижение числа заявок отображено восходящей линией.
First of all, your pyramid, your inverted pyramid, showing 85 percent biomass in the predators, that seems impossible.
Прежде всего, твоя пирамида, перевернутая пирамида изображающая хищников как 85% биомассы , это кажется невероятным.
The inverted Head-and-Shoulders pattern’s measured move target comes in above that barrier at 1.1325.
Цель измеренного восходящего движения цены после фигуры «перевернутые голова и плечи» располагается выше этого барьера на уровне 1.1325.
Firstly, the pair carved out a nice inverted Head-and-Shoulders pattern in the latter half of last week.
Во-первых, пара сформировала неплохую перевернутую модель «голова и плечи» во второй половине прошлой недели.
The longer such policies are postponed, the longer we may inhabit the inverted world of negative nominal interest rates.
Чем дольше такая политика будет откладываться, тем дольше мы будем жить в перевернутом мире отрицательных номинальных процентных ставок.
On the daily chart, gold stays below the neckline of the inverted head and shoulders completed on the 12th of January.
На дневном графике, золото остается ниже линии шеи перевернутой головы и плеч завершенной на 12 января.
In such event, we could see a confirmation of the inverted head and shoulders formation and WTI could rise near 60 again.
В таком случае, мы могли бы увидеть подтверждение сформировавшейся фигуре перевернутой головы и плеч и WTI может подняться до уровня 60.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung