Beispiele für die Verwendung von "invested" im Englischen mit Übersetzung "инвестировать"

<>
• The volume of invested funds in structured products; • Объем средств, инвестированных в структурированные продукты.
• The volume of invested funds in investment funds; • Объем средств, инвестированных в инвестиционные фонды.
The minimum amount to be invested is $200. Минимальная сумма инвестирования 200 долларов.
That's because he invested in Facebook and Twitter. Дело в том, что он инвестировал в Facebook и Twitter.
Both funds are invested worldwide, including with the port operator PSA. Средства этих фондов инвестированы во всем мире, в том числе и в акции оператора портов PSA.
I've invested my redundancy money into Dirk's detective agency. Я инвестировал мои деньги по сокращению в детективное агентство Дирка.
Evidence-based solutions call for evidence: results delivered, not resources invested. Для принятия решений, основанных на доказательствах из практики, необходимы такие доказательства: важны достигнутые результаты, а не объёмы инвестированных ресурсов.
EXNESS places special emphasis on matters related to protecting invested funds. EXNESS уделяет особое внимание вопросам безопасности инвестирования денежных средств.
You want to be invested in XIV or SVXY at that time. Тогда вы захотите инвестировать в XIV или SVXY.
I recently invested in some shirts I got at a garage sale. Я недавно инвестировал в несколько футболок, что я купил на гаражной распродаже.
Now, our foundation, for the last nine years, has invested in this. Наш фонд в течение последних 9 лет инвестировал в эту область.
Some $100 billion should be invested in LNG over the next decade. В следующем десятилетии потребуется инвестировать около 100 миллиардов долларов в СПГ.
Instead, $2.3 billion was invested directly into the Iraqi oil sector. Однако в нефтяной сектор Ирака было инвестировано 2.3 миллиарда долларов.
Meanwhile, in the stark North Korean countryside, the regime has invested almost nothing. В то же время, режим практически ничего не инвестировал в опустошенную сельскую местность Северной Кореи.
You want to be invested in VXX, VIXY or UVXY at that time. Тогда вы захотите инвестировать в VXX, VIXY или UVXY.
Their net foreign earnings must be invested in foreign countries' stocks and bonds. Их чистая зарубежная прибыль должна быть инвестирована в акции и облигации других стран.
The resulting revenue could then be invested into new forms of greener power. Полученный доход можно было бы инвестировать в новые формы более экологически чистой зеленой энергии.
The city has invested $600 million a year to make put these in place. Правительство города инвестировало 600 миллионов долларов в год для реализации этой программы.
The investor’s share depends on the investment plan chosen and the amount invested. Доля инвестора зависит от выбранного плана инвестиций и инвестированной суммы.
All SWFs can respond to global political events by quickly withdrawing funds invested abroad. Все СФБ могут отвечать на мировые политические события путем вывода фондов, инвестированных за границей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.