Beispiele für die Verwendung von "is fine" im Englischen mit Übersetzung "быть хорошо"
Übersetzungen:
alle200
быть в порядке73
быть хорошо59
устраивать15
быть прекрасным3
andere Übersetzungen50
All of this is fine for those who practice nepotism.
Все из выше сказанного хорошо подходит тем, кто практикует семейственность.
First and foremost, the mayor is fine and in control.
Первое и самое важное, с мэром все хорошо и все под контролем.
Anything that gets people reading Henry James is fine by me.
Все то, что заставляет людей читать Генри Джеймса, хорошо для меня.
Castro is fine for photo opportunities, but not for policy advice.
с Кастро хорошо фотографироваться, а не брать у него политические советы.
But greater macroeconomic stability does not mean that everything is fine.
Но более высокая макроэкономическая стабильность не означает, что всё хорошо.
But they go no further: Castro is fine for photo opportunities, but not for policy advice.
Но на этом они и останавливаются: с Кастро хорошо фотографироваться, а не брать у него политические советы.
Now, that of course is fine if you live in the Atacama Desert where it never rains.
Это конечно же хорошо, если вы живете в пустыне Atacama где никогда не идет дождь.
Mute suffering is fine as a moral principle, but only Gandhi could use it to bring about meaningful change.
Немое страдание хорошо подходит для морального принципа, но только Ганди мог использовать его, чтобы произвести значимые перемены.
I am here to tell you that everything is fine and the new shipment will be here very soon.
Я здесь, чтобы сказать вам, что все хорошо, и что новый груз прибудет очень скоро.
But I am here to tell you that everything is fine, all is well, and that the new shipment will be here very soon.
Я здесь, чтобы сказать вам, что все в норме, всё хорошо, поставка уже скоро возобновится.
It is working with the European Space Agency on the ExoMars — an orbiter (which is fine), a lander (which is not), and a future rover (which is ¯\_(ツ)_/¯).
Он работает вместе с Европейским космическим агентством над созданием орбитального аппарата «Экзомарс» (эта работа идет прекрасно), спускаемого аппарата (эта работа идет не очень хорошо) и будущего марсохода (здесь дела идут непонятно как).
It is fine to say that you care about the environment or to claim, as Bush seems to do, that miracle technologies will solve the problem without too much pain.
Хорошо говорить, что Вы заботитесь об окружающей среде или утверждать, как кажется делает Буш, что чудо-технологии решат проблему практически безболезненно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung