Beispiele für die Verwendung von "is ok" im Englischen mit Übersetzung "быть хорошо"

<>
Volunteering is OK for people with the time and money. Волонтёрство - это хорошо для людей с деньгами и временем.
It's gonna be ok, Sparky. Всё будет хорошо, Спарки.
It's going be OK, Fawn. Всё будет хорошо, Фавн.
I hope they'll be OK. Надеюсь, у них все будет хорошо.
I hugged him, of course, and I said, you know, "It's going to be OK." Я обняла его, естественно, и сказала: "Все будет хорошо"
I mean, they made this whole big deal that everything was gonna be ok and that. Я хочу сказать, они сделали это целое грандиозное предприятие, все должно было быть хорошо и это.
This is when we're like, "OK, we're going to be OK, This is actually going to work." Тогда мы думали: "Хорошо. У нас все будет хорошо. Это должно сработать".
Until you've told him everything would be ok so that the last words he ever hears are a lie. Если не говорил ему, что все будет хорошо, так что последние слова, которые он услышал, были ложью.
If you knew nothing else about it, if you purely looked at the numbers, you would think that it would be OK. И если больше ничего об этом не знать, и просто смотреть на цифры, то можно подумать, что все будет хорошо.
But it's all going to be ok, because I am going to tell you everything, and you're going to understand why I had to keep it from you, and we're going to be fine. Все будет хорошо, Потому что я собираюсь всё тебе рассказать, и ты поймёшь почему я от тебя всё скрывала, и у нас всё будет хорошо.
Be quiet two minutes, OK? Посидите тихонько две минуты, хорошо?
Yes exactly, and always be on the watch for the kids smoking in the schoolyard, OK? Точно, и хорошо присматривать, чтобы дети не курили на школьном дворе, ладно?
So in order to give you some kind of a perspective of where we are right now with surgical robots, and where we're going to be going in the future, I want to give you a little bit of perspective of how we got to this point, how we even came to believe that surgery was OK, that this was something that was possible to do, that this kind of cutting and reforming was OK. Чтобы представить полную картину того, какая ситуация сейчас с хирургическими роботами, и куда мы движемся в будущем, я хочу немного рассказать о том, как мы пришли к этому. Как мы просто даже подошли к тому, чтобы поверить, что операция - это нормально, что это нечто возможное, что такого рода резание и реформирование - это хорошо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.