Beispiele für die Verwendung von "islamists" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle294 исламист285 andere Übersetzungen9
Following Ethiopia's intervention, the Islamists found themselves out of power. После вмешательства Эфиопии джихадисты оказались вне власти.
A spectacular murder spree by Islamists could spook Americans enough to vote for the greatest fear-monger. Зрелищные исламистские убийства могут напугать американцев до такой степени, что они будут готовы проголосовать за главного поджигателя этого страха.
As Islamists across the Arab world have gained clout, so Hamas has made powerful and rich friends. По мере роста влияния исламистских движений в арабском мире у Хамас появляются новые влиятельные и богатые друзья.
However, Islamists were among the 29 parliamentary deputies pushing for constituency reform, a fact that eased their dilemma. Поддержку реформе оказал широкий спектр политических сил, в то время как оппоненты реформы заплатили высокую цену.
Islamists (such as those in Hamas) gain credibility among Muslim populations because of the social services and community support that they help to organize. Фундаменталисты, обладающие профессиональным образованием, часто являются специалистами в подобной деятельности.
King Muhammad VI of Morocco has already indicated that the Crown would consider a "historic compromise" with the Islamists should they, as predicted, win the elections in June 2007. Концепция правительства национального единства может, действительно, стать формулой, которая позволит сплотить политические семьи в арабском мире.
So the intifada produced the first big change in the balance of Palestinian political power since the peace process began a decade ago, with more and more people shifting loyalty from the nationalists to the Islamists. Таким образом, спустя десять лет после начала мирного процесса, интифада произвела первые большие изменения в балансе палестинских политических сил, поскольку все больше и больше людей начинают переходить с националистических на исламистские позиции.
it is preferable that Israel, the only state in the region that abides by the rule of law, be surrounded by authoritarian regimes where political outcomes are predictable than by democratic states where Islamists may well rise to power. Это случилось в Палестине и вполне может произойти в Египте в случае проведения свободных и справедливых выборов.
But Islamists did not play a big role in Egypt or Tunisia, and they are not expected to lead any of the new governments that are formed - though they are an important part of Arab societies and should play a role in their emerging regimes. В то же время, они являются важной частью общества в арабских странах и должны играть свою роль в формирующихся режимах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.