Beispiele für die Verwendung von "isn’t" im Englischen mit Übersetzung "быть"
Übersetzungen:
alle356893
быть244431
являться38820
существовать12135
находиться11799
заключаться10105
составлять7273
оказываться7052
состоять4297
стоять3718
стоить3467
представлять собой3334
означать3284
служить2631
бывать909
пребывать597
явиться542
выдаваться469
выдающийся202
обстоять192
обойтись183
насчитываться166
обходиться143
найтись123
доводиться120
побывать93
крыться87
являть собой51
представлять из себя35
родом34
довестись31
обошлось24
оказаться22
явившийся19
выдаться15
житься10
пребыть5
обходящийся3
явить собой3
обошедшийся2
явить собою2
выдававшийся2
крывшийся1
обходившийся1
кроющийся1
andere Übersetzungen460
There is the past that “isn’t dead and buried.
Существует прошлое, которое «не умерло и не было похоронено.
What if my Xbox One isn’t connected using IPv6?
Что будет, если моя консоль Xbox One подключена без протокола IPv6?
So, being the world growth champion simply isn’t enough.
Получается, что быть просто мировым чемпионом по темпам экономического роста недостаточно.
If it isn’t, you’re prompted to install the game.
Если игра не установлена, будет предложено установить ее.
Apparently, normal isn’t good enough in today’s Republican Party.
Похоже, что в сегодняшней Республиканской партии недостаточно быть просто нормальным.
Isn’t the official policy no Western (“neocolonial”) boots on the ground?
Разве официальная политика не заключается в том, чтобы никаких иностранных военных на земле в Ливии не было?
Unlisted - The event isn’t shown publicly but anyone with a link can join.
Доступ по ссылке. Трансляцию смогут смотреть только те, у кого есть ссылка.
If a duration isn’t set, items are held indefinitely or until the hold is removed.
Если срок не указан, элементы будут храниться без ограничения времени до отключения хранения.
Some will argue that the real problem is that the Kyoto Protocol isn’t strong enough.
Некоторые будут утверждать, что реальная проблема заключается в том, что Киотский протокол имеет недостаточную силу.
This results in behavior similar to what occurs when Outlook isn’t configured to automatically process messages.
В результате программа Outlook ведет себя таким же образом, как если бы она не была настроена на автоматическую обработку сообщений.
A 54% fall in industrial production between its 2007 peak and today is inconceivable – isn’t it?
Падение промышленного производства на 54% в промежуток времени с 2007 года, когда было максимальное значение, до сегодняшнего дня является чем-то невероятным, не так ли?
And advanced technology isn’t everything — it also matters what you do with what you’ve got.
Вдобавок технологическое совершенство — это еще не все. Не менее важно, как ты используешь то, что у тебя есть.
Every ruble spent buying 77% more expensive buckwheat is a ruble that isn’t going someplace else.
Каждый рубль, потраченный на покупку гречки (подорожавшей на 77%), — это рубль, который не будет потрачен на что-нибудь другое.
Traded currencies have not their own independent rate that isn’t related to the market rate’s fluctuations.
У торгуемых валют нет самостоятельной доходности, которая не была бы связана с курсовыми колебаниями на самом валютном рынке.
If the console isn’t connected directly to an electrical outlet, the USB ports might not get enough power.
Если консоль не подключена напрямую к розетке, питание портов USB может быть недостаточным.
Mr Market certainly appears to be confident that today’s report isn’t going to deliver any hawkish surprise.
Участники рынка, похоже, твердо уверены в том, что никаких неожиданных намеков на ужесточение денежно-кредитной политики в сегодняшнем отчете не будет.
No, Windows Media Center isn’t available as part of Windows 10 and will be removed during the upgrade.
Нет. Приложение Windows Media Center недоступно в Windows 10 и будет удалено в процессе обновления.
If it will be so easy to feed a population 35% larger, why isn’t everyone well nourished today?
Если нам будет так просто накормить дополнительные 35% населения, отчего же мы сейчас не все так хорошо питаемся?
If either of the following status indicators are shown, it means Outlook isn’t connected to your mail server.
Если в ней есть один из следующих индикаторов состояния, значит Outlook не подключен к почтовому серверу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung