Beispiele für die Verwendung von "issues tracker" im Englischen
It enables you to adjust the color of background, text, grid, chart lines, tracker lines as well as Bid and Ask lines.
Позволяет настроить цвета Фона, Текста, Сетки окна, Линий графика, Линий указателя, линий Bid и Ask.
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
Не сваливай все эти вопросы в одну кучу. Тебе нужно внимательно рассмотреть каждый в отдельности.
Added callback for access token tracker refresh method.
Добавлен обратный вызов для метода обновления средства отслеживания маркера доступа.
In the scenario of Mixed Active Content, the content will be blocked potentially leading to Instant Article views not being tracked by your tracker.
Обратите внимание, что Смешанное активное содержание может быть заблокировано. В результате могут возникнуть сбои при отслеживании просмотров моментальных статей.
Select Achievements Tracker from the list of snap apps.
Выберите приложение Achievements Tracker (Отслеживание достижений) из списка прикрепленных приложений.
If I don't take care of all the bureaucratic issues, they'll simply deport me.
Если я не улажу все бюрократические вопросы, меня просто депортируют.
Apart from the regular way of testing an Instant Article tracker i.e. opening the article on the Pages Manager app, Facebook also provides an endpoint for faster testing, which you can run in the browser and debug.
Помимо обычных способов проверки средств отслеживания (например, использования приложения Pages Manager), Facebook также предлагает эндпойнт, который обеспечивает более высокую скорость проверки и возможность запуска в браузере для отладки.
When can one say that a person has alcohol issues?
Когда можно сказать, что у человека проблемы с алкоголем?
I slapped a GPS tracker on the guy's truck, and my guy at the DMV is running plates.
Я налепил жучок на грузовик того парня, и мой человек из инспекции проверяет номера.
Important Issues to Address in a Process Safety Management System
Важные вопросы в системе управления безопасностью процессов
Kaplowitz is cautious with medication but acknowledges, "suppressing puberty may alleviate behavioral issues and girls" feelings of being different from peers."
Капловитц осторожен с лекарствами, но признает, что "подавление полового созревания может смягчить поведенческие проблемы и ощущения девочек, что они отличаются от сверстниц".
Today we discussed certain financial issues that were related to insurance, but we hope that after this airplane strengthens on the markets of Latin America and the Asian-Pacific region, it will also be supplied to our partners in Europe.
Мы сегодня обсуждали некоторые финансовые вопросы, которые связаны со страхованием, но надеемся, что после того, как этот самолет укрепится на рынках Латинской Америки и в Азиатско-Тихоокеанском регионе, он также будет поставляться нашим партнерам в Европе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung