Beispiele für die Verwendung von "joining" im Englischen mit Übersetzung "соединяться"

<>
We have developed a method for joining together the individual subunits of RNA to make a long chain. — Мы разработали метод соединения отдельных звеньев РНК в длинную цепочку.
For me, this kind of personifies this connected world, where everything is intertwined, and the dots are - it's all about the dots joining together. Для меня такие вещи олицетворяют этот мир, где все связаны, где всё переплетено, и разные точки - ведь всё дело в соединении точек.
Joining the European Union was not an affirmation of belief in European integration, but rather a reluctant recognition that the transatlantic strategy had run its course. Позже, после заката империи, они попытались сохранить свои "особые отношения" с Соединёнными Штатами.
You use these operators by surrounding each part of the identifier with square brackets, and then joining them by using either a bang or a dot operator. Каждая часть идентификатора заключается в квадратные скобки, а затем они соединяются с помощью восклицательного знака или точки.
18 U.S.C. § 2385 proscribes teaching or advocating the duty or necessity of overthrowing or destroying the government of the United States by force or violence; publishing or circulating literature which so teaches or advocates; joining or organizing any group which so teaches or advocates, knowing the purposes thereof; or conspiring to do any of the foregoing. В § 2385 раздела 18 Свода законов США запрещаются инструктаж или пропаганда в отношении обязанности или необходимости свержения или уничтожения правительства Соединенных Штатов с применением силы или насилия; публикация или распространение литературы, которая учит этому или пропагандирует это; вступление со знанием ее целей в любую группу, которая учит этому или пропагандирует это, и организацию такой группы; или сговор в целях совершения чего бы то ни было из вышеуказанного.
Now, we add the join. Теперь мы добавляем соединение.
We can add a join. Мы можем добавить соединение.
This option creates an “inner join.” Этот параметр создает внутреннее соединение.
A join line (circled in red). Линия соединения (обведена красным).
Or, you can add a join. Или же можно добавить соединение.
The Join Properties dialog box appears. Откроется диалоговое окно Параметры соединения.
Data types in relationships and joins Типы данных в связях и соединениях
To do this, create outer joins. Для этого следует создать внешние соединения.
Will the bride and groom join hands. Да соединятся руки новобрачных.
By default, Access creates an inner join. По умолчанию Access создаст внутреннее соединение.
screen shot of join between two tables Снимок экрана: соединение между двумя таблицами
A JOIN controls how your query matches data. СОЕДИНЕНИЕ определяет, как ваш запрос сопоставляет данные.
Double-click the join you want to change. Дважды щелкните соединение, которое требуется изменить.
For most relationships, Access creates an inner join. При создании большинства связей Access создает внутренние соединения.
Three brothers joined to three Unicorn in company. Три брата соединились.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.